Francia

Popularity
2,500+ learners.
Figuras de la Francia moderna - De Ingres a Toulouse-Lautrec.
Figures of the modern France - From Ingres to Toulouse-Lautrec.
Juárez y su generación expulsaron a la Francia imperialista e instituyeron reformas democráticas.
Juárez and his generation expelled the imperialist French and instituted democratic reforms.
Las autoridades nacionalsocialistas en la Francia ocupada actuaron con medios legislativos.
The National Socialist authorities in occupied France proceeded by legislative means.
Disfrute del ambiente romántico y encantador de la Francia del siglo XVII.
Enjoy a romantic and enchanting evening in 17th century France.
Es lo más cercano, aparte de la Francia ocupada.
It's the closest, besides occupied French.
ENVÍO gratis a la Francia metropolitana.
Free SHIPPING to the metropolitan France.
Toda la Francia burguesa temblaba.
The entire bourgeois France trembled.
Pero no la Francia cosmopolita ni lujosa que podemos ver en ciudades como París o Lyon.
But the cosmopolitan and luxurious France we see in cities like Paris and Lyon.
Los pagos por cheque solo se aceptan para los mandatos emitidos desde la Francia metropolitana y en el extranjero.
Payments by check are accepted only for commands issued from the metropolitan France and overseas.
A fuerza de soberbia y de ignorancia, él me habrá conducido a despertar la Francia freudiana.
With his arrogance and his ignorance, he will have led me to awaken the Freudian France.
La versión completa, desde la francia de Luis Rosadoni.
Full version, from the French of Luigi Rosadoni.
No está claro cuánto el Señor y la Señora Carter repartido a reserva de la francia, el célebre museo de arte del vídeo.
It is not clear how much Mr. and Mrs. Carter dealt to the reserve of the famous French art museum the video.
Hostales (auberges de jeunesse) son abundantes en toda la Francia.
Hostels (auberges de jeunesse) are plentiful across the France.
De nuevo, la Francia de François Hollande tiene un papel concreto aquí.
Again, the France of François Hollande has a particular role here.
En la Francia medieval construyeron todas esas enormes catedrales e iglesias.
In medieval France, they built all these huge cathedrals and churches.
Todo el mundo contra los EE.UU, el R.U, la Francia.
All the world against the U.S.A., the U.K. and France.
Estas cosas también deben estar en el programa de la Francia Insumisa.
These things should also be in the program of la France Insoumise.
Toda La Francia oficial está bajo la dictadura del capital financiero.
Entire official France is under the dictatorship of finance capital.
La Francia, el R.U., y los EE.UU. serán vencidos en Libia.
France, the U.K., and U.S.A., will be defeated in Libya.
Hexágono es la plataforma de Crowdfunding real estate en la Francia.
Hexagon is Crowdfunding real estate platform in the France.
Palabra del día
fresco