la fractura
-the fracture
Ver la entrada para fractura.

fractura

Este extracto se centra en la fractura distal de radio.
This sheet focuses on fracture of the distal radius.
Por entonces, la fractura social en Cataluña era ya evidente.
The social breakdown in Catalonia was already clear, therefore.
La de nariz es la fractura más común de la cara.
A fractured nose is the most common fracture of the face.
En primer lugar, mi padre sufrió la fractura de algunas costillas.
First of all, my father suffered some broken ribs.
Muy bien, la fractura está limpia por ahora.
All right, fracture's all cleaned out for now.
La respuesta parece obvia, la fractura interna del chavismo tomaría nuevas dimensiones.
The answer seems obvious; the internal fracture in Chavism would take new dimensions.
Parece que la fractura interna al FNRP todavía no se haya cicatrizada.
It appears that the internal fractures of the FNRP still have not healed.
Estas actividades contribuirán, asimismo, a reducir la fractura digital y la exclusión social.
These activities will also help reduce the digital divide and social exclusion.
Los diamantes consolidados tienen una política de la fractura.
Bonded diamonds have a breakage policy.
Esta es la forma de su cuerpo de intentar sanar la fractura de estrés.
This is your body's way of trying to heal the stress fracture.
No está expuesta la fractura, pero creo que puedo hacerla soldar.
It's a closed fracture, but I think I can set it.
¿A qué edad surge la fractura digital?
At what age does the digital divide appear?
Cuando se llega a la fractura alto.
That's when you reach the high fracture.
Lo ocurrido en el Tribunal Supremo es una demostración de la fractura del régimen.
What has happened in the Supreme Court is evidence of the regime's fracture.
Rehabilitación de la fractura de tobillo en adultos.
Rehabilitation for distal radial fractures in adults.
La prescripción de teriparatida tras la fractura, fue muy baja (2%).
The prescription of teriparatide after fracture was very low, (2%).
Accedo a la fractura y inyecto una solución de cemento...
I bore into the fracture and inject a cement solution...
Además, la fractura del electrodo se divide en tres secciones.
Besides, electrode fracture is divided into three sections.
Pero la buena noticia es que la fractura es muy pequeña.
But the good news is that break is very tiny.
El AUC para la fractura de cadera fue superior (0,80 y 0,85, respectivamente).
The AUC for hip fracture was higher (0.80 and 0.85, respectively).
Palabra del día
el guion