flor y nata
- Ejemplos
Al contrario, es la flor y nata de la civilización. | Rather, the very flower of civilization. |
No tienes que aguantar a la flor y nata. | You don't have to listen to the boring gentry-folk. |
En cualquier caso, esta botella es la flor y nata de la degustación. | In any case, this bottle is the highlight of the tasting. |
Exterminó a la flor y nata del Estado Mayor. | He exterminated the flower of the General Staff. |
Tengo la flor y nata de Roma. | I got the crème de la crème from Rome. |
When la flor y nata aumenta, siente bueno; el olfato. | When pick it up, feel good; smell. |
Y me atrevería a decir que podríamos codearnos con la flor y nata. | And I dare say we may hobnob with the great and the good. |
Yo oí que eran solo para la flor y nata. | I heard they were A-list only. |
Nuestros campings turísticos 5 estrellas son la flor y nata de todos nuestros campings. | Our 5-star camping resorts are the most upmarket of all our campsites. |
Los hoteles enumerados aquí son parte de la flor y nata de Barcelona. | The hotels listed here are some of the crème de la crème of Barcelona. |
Perecieron en ella setenta mil personas de la flor y nata de la nación. | Seventy thousand of the very flower of the nation perished. |
En España, los anarquistas tenían detrás de ellos a la flor y nata de la clase obrera. | In Spain, the anarchists had behind them the flower of the working class. |
Una chica de la flor y nata de la sociedad y un tipo como yo que ni siquiera habla bien... | An upper-cruster like you and my kind of type that can't even speak left-handed English yet. |
El Tribunal Europeo de Justicia, que ha sido la flor y nata de las instituciones, sigue desempeñando un papel inadecuado en todo este proceso. | The European Court of Justice, which has been the pearl of the institutions, still has an inadequate role in this whole process. |
En este bar tuvieron sus meriendas la flor y nata de la sociedad española como Gloria Fuertes, Antonio Gala y Antonio Banderas. | In this bar, la crème de la crème of Spanish society such as Gloria Fuertes, Antonio Gala and Antonio Banderas had their afternoon tea. |
Lo que antes estaba reservado para la flor y nata, ha cruzado las fronteras socioeconómicas para poder encabir en la mesa a una población mucho más diversa. | What was once reserved for the upper crust is reaching across socioeconomic borders and inviting a more diverse population to the table. |
El Dr. Villermé habla de la Alsacia manufacturera, de la Alsacia de Kestner, de Dollfus, la flor y nata de la filantropía y del republicanismo industrial. | It is of manufacturing Alsace that Dr. Villermé speaks,–the Alsace of Kestner and Dollfus, those flowers of industrial philanthropy and republicanism. |
Luego tomó a uno de la familia real y lo obligó a firmar con él un tratado bajo juramento, y se llevó a la flor y nata del país. | Then he took a member of the royal family and made a treaty with him, putting him under oath. |
Sobreviviente de la purga que destruyó a la flor y nata del Comando General, Shaposhnikov es hoy en día, junto con Potemkin, una figura simbólica del CC stalinista. | Surviving the purge which has destroyed the flower of the commanding staff, Shaposhnikov is today along with Potemkin a figure symbolic of the Stalinist CC. |
Era un paraíso enclavado en el Mediterráneo lleno de salas de fiestas y discotecas donde se daba cita la flor y nata de las páginas de sociedad de la época. | It was a Mediterranean paradise full of nightclubs and bars where the elite of the society pages went to party at the time. |
