flor y nata

Al contrario, es la flor y nata de la civilización.
Rather, the very flower of civilization.
No tienes que aguantar a la flor y nata.
You don't have to listen to the boring gentry-folk.
En cualquier caso, esta botella es la flor y nata de la degustación.
In any case, this bottle is the highlight of the tasting.
Exterminó a la flor y nata del Estado Mayor.
He exterminated the flower of the General Staff.
Tengo la flor y nata de Roma.
I got the crème de la crème from Rome.
When la flor y nata aumenta, siente bueno; el olfato.
When pick it up, feel good; smell.
Y me atrevería a decir que podríamos codearnos con la flor y nata.
And I dare say we may hobnob with the great and the good.
Yo oí que eran solo para la flor y nata.
I heard they were A-list only.
Nuestros campings turísticos 5 estrellas son la flor y nata de todos nuestros campings.
Our 5-star camping resorts are the most upmarket of all our campsites.
Los hoteles enumerados aquí son parte de la flor y nata de Barcelona.
The hotels listed here are some of the crème de la crème of Barcelona.
Perecieron en ella setenta mil personas de la flor y nata de la nación.
Seventy thousand of the very flower of the nation perished.
En España, los anarquistas tenían detrás de ellos a la flor y nata de la clase obrera.
In Spain, the anarchists had behind them the flower of the working class.
Una chica de la flor y nata de la sociedad y un tipo como yo que ni siquiera habla bien...
An upper-cruster like you and my kind of type that can't even speak left-handed English yet.
El Tribunal Europeo de Justicia, que ha sido la flor y nata de las instituciones, sigue desempeñando un papel inadecuado en todo este proceso.
The European Court of Justice, which has been the pearl of the institutions, still has an inadequate role in this whole process.
En este bar tuvieron sus meriendas la flor y nata de la sociedad española como Gloria Fuertes, Antonio Gala y Antonio Banderas.
In this bar, la crème de la crème of Spanish society such as Gloria Fuertes, Antonio Gala and Antonio Banderas had their afternoon tea.
Lo que antes estaba reservado para la flor y nata, ha cruzado las fronteras socioeconómicas para poder encabir en la mesa a una población mucho más diversa.
What was once reserved for the upper crust is reaching across socioeconomic borders and inviting a more diverse population to the table.
El Dr. Villermé habla de la Alsacia manufacturera, de la Alsacia de Kestner, de Dollfus, la flor y nata de la filantropía y del republicanismo industrial.
It is of manufacturing Alsace that Dr. Villermé speaks,–the Alsace of Kestner and Dollfus, those flowers of industrial philanthropy and republicanism.
Luego tomó a uno de la familia real y lo obligó a firmar con él un tratado bajo juramento, y se llevó a la flor y nata del país.
Then he took a member of the royal family and made a treaty with him, putting him under oath.
Sobreviviente de la purga que destruyó a la flor y nata del Comando General, Shaposhnikov es hoy en día, junto con Potemkin, una figura simbólica del CC stalinista.
Surviving the purge which has destroyed the flower of the commanding staff, Shaposhnikov is today along with Potemkin a figure symbolic of the Stalinist CC.
Era un paraíso enclavado en el Mediterráneo lleno de salas de fiestas y discotecas donde se daba cita la flor y nata de las páginas de sociedad de la época.
It was a Mediterranean paradise full of nightclubs and bars where the elite of the society pages went to party at the time.
Palabra del día
el adorno