la falta de responsabilidad
- Ejemplos
La difusión de la responsabilidad entre varios organismos, precisaron algunos gobiernos, ha creado un sistema caracterizado por la falta de responsabilidad y de dirección, y se han renovado las peticiones de que se designe un solo organismo responsable de los desplazados internos. | The diffusion of responsibility among various agencies, some Governments pointed out, had created a system where accountability and leadership were sorely lacking, leading to renewed calls for designating a single agency with responsibility for the internally displaced. |
Pero nada justifica la falta de responsabilidad. | But nothing justifies the lack of responsibility. |
Usted visitó nuestro Grupo y reconoció la falta de responsabilidad de los funcionarios. | You visited our group and acknowledged officials’ lack of accountability. |
Uno no quiere admitir la falta de responsabilidad. | One does not want to own up to the responsibility. |
Yo creo que en cualquier institución, la falta de responsabilidad da lugar a una mala gestión. | I believe that in any institution, lack of accountability is poor management. |
Yo creo que en cualquier instituci贸n, la falta de responsabilidad da lugar a una mala gesti贸n. | I believe that in any institution, lack of accountability is poor management. |
Las políticas que favorecen la privatización de los servicios públicos fomentan la falta de responsabilidad y transparencia. | Policies favouring the privatization of public services create a lack of accountability and transparency. |
Es útil recordar ese juego porque muestra la falta de responsabilidad de la clase política. | But is useful to remember this game, because it shows the irresponsibility of the political class. |
¿Que hasta ahora la Comisión se ha regido por la falta de responsabilidad y transparencia? | That, hitherto, irresponsibility and lack of transparency have been the norm in the Commission? |
De ahí la potencialidad y el peligro, la responsabilidad y la falta de responsabilidad. | There is a opportunity but also a danger, a responsibility and a lack of responsibility. |
El interés de los acreedores privados e internacionales está muy claro, la falta de responsabilidad también. | The interest of the private and international creditors is very clear, so is their lack of accountability. |
El pueblo irlandés, por lo tanto, asumiría la falta de responsabilidad de los banqueros irlandeses. | The Irish people would henceforward be held responsible for the irresponsibility of Irish bankers. |
Miller expresó preocupación por la falta de responsabilidad y transparencia en escuelas privadas que reciben fondos estatales. | She also expressed concern about the lack of accountability and transparency for private schools that take state money. |
La falta de políticas sanitarias coherentes condujo a este desastre y también la falta de responsabilidad. | The lack of coherent health policy is what led here. The lack of responsibility led to this disaster. |
Las ovejas hacen pastoreo selectivo y la falta de responsabilidad en la gestión ha intensificado patrones de pastoreo de utilización dispareja. | Sheep are selective grazers and long-standing irresponsibility in management has intensified grazing patterns of uneven utilization. |
El Estado Parte se ha limitado a señalar la falta de responsabilidad estatal respecto de estas cuestiones. | The State party has confined itself to stating that these matters do not fall within its remit. |
En esa etapa no se planteó cuestión alguna en relación con la inmunidad o la falta de responsabilidad de los dos funcionarios. | No issue of immunity or lack of responsibility of the two officers was raised at that stage. |
Ya se trate de un problema con la autoridad o la falta de responsabilidad, tampoco es un buen augurio para su felicidad a largo plazo. | Whether it's a problem with authority or a lack of responsibility, neither bodes well for your long-term happiness. |
Sin embargo, la propia perspectiva de su desarrollo sostenible está en peligro a causa de las acciones y la falta de responsabilidad de otros. | However, the vision of sustainable development was itself at risk from the actions of others and their lack of responsibility. |
Esto es especialmente relevante en momentos en que el Consejo, en gran medida, se caracteriza por la represión y la falta de responsabilidad. | This is particularly important, since the Council's strategy is still heavily marked by repression and a reluctance to accept responsibility. |
