la falta de responsabilidad

Popularity
500+ learners.
La difusión de la responsabilidad entre varios organismos, precisaron algunos gobiernos, ha creado un sistema caracterizado por la falta de responsabilidad y de dirección, y se han renovado las peticiones de que se designe un solo organismo responsable de los desplazados internos.
The diffusion of responsibility among various agencies, some Governments pointed out, had created a system where accountability and leadership were sorely lacking, leading to renewed calls for designating a single agency with responsibility for the internally displaced.
Pero nada justifica la falta de responsabilidad.
But nothing justifies the lack of responsibility.
Usted visitó nuestro Grupo y reconoció la falta de responsabilidad de los funcionarios.
You visited our group and acknowledged officials’ lack of accountability.
Uno no quiere admitir la falta de responsabilidad.
One does not want to own up to the responsibility.
Yo creo que en cualquier institución, la falta de responsabilidad da lugar a una mala gestión.
I believe that in any institution, lack of accountability is poor management.
Yo creo que en cualquier instituci贸n, la falta de responsabilidad da lugar a una mala gesti贸n.
I believe that in any institution, lack of accountability is poor management.
Las políticas que favorecen la privatización de los servicios públicos fomentan la falta de responsabilidad y transparencia.
Policies favouring the privatization of public services create a lack of accountability and transparency.
Es útil recordar ese juego porque muestra la falta de responsabilidad de la clase política.
But is useful to remember this game, because it shows the irresponsibility of the political class.
¿Que hasta ahora la Comisión se ha regido por la falta de responsabilidad y transparencia?
That, hitherto, irresponsibility and lack of transparency have been the norm in the Commission?
De ahí la potencialidad y el peligro, la responsabilidad y la falta de responsabilidad.
There is a opportunity but also a danger, a responsibility and a lack of responsibility.
El interés de los acreedores privados e internacionales está muy claro, la falta de responsabilidad también.
The interest of the private and international creditors is very clear, so is their lack of accountability.
El pueblo irlandés, por lo tanto, asumiría la falta de responsabilidad de los banqueros irlandeses.
The Irish people would henceforward be held responsible for the irresponsibility of Irish bankers.
Miller expresó preocupación por la falta de responsabilidad y transparencia en escuelas privadas que reciben fondos estatales.
She also expressed concern about the lack of accountability and transparency for private schools that take state money.
La falta de políticas sanitarias coherentes condujo a este desastre y también la falta de responsabilidad.
The lack of coherent health policy is what led here. The lack of responsibility led to this disaster.
Las ovejas hacen pastoreo selectivo y la falta de responsabilidad en la gestión ha intensificado patrones de pastoreo de utilización dispareja.
Sheep are selective grazers and long-standing irresponsibility in management has intensified grazing patterns of uneven utilization.
El Estado Parte se ha limitado a señalar la falta de responsabilidad estatal respecto de estas cuestiones.
The State party has confined itself to stating that these matters do not fall within its remit.
En esa etapa no se planteó cuestión alguna en relación con la inmunidad o la falta de responsabilidad de los dos funcionarios.
No issue of immunity or lack of responsibility of the two officers was raised at that stage.
Ya se trate de un problema con la autoridad o la falta de responsabilidad, tampoco es un buen augurio para su felicidad a largo plazo.
Whether it's a problem with authority or a lack of responsibility, neither bodes well for your long-term happiness.
Sin embargo, la propia perspectiva de su desarrollo sostenible está en peligro a causa de las acciones y la falta de responsabilidad de otros.
However, the vision of sustainable development was itself at risk from the actions of others and their lack of responsibility.
Esto es especialmente relevante en momentos en que el Consejo, en gran medida, se caracteriza por la represión y la falta de responsabilidad.
This is particularly important, since the Council's strategy is still heavily marked by repression and a reluctance to accept responsibility.
Palabra del día
la aguanieve