la falta de consideración

La violencia sigue en aumento y la falta de consideración por la vida humana es una práctica cotidiana en muchos países.
Violence constantly increases and disrespect for human life is a daily practice in many countries.
El verdadero problema es la falta de consideración.
It's the lack of consideration here that's the real problem.
Es la cultura del abandono y de la falta de consideración.
This is the culture of abandonment and lack of concern for others.
La codicia, el interés propio, la falta de consideración por otros, lo arruinaron para todos.
Greed, selfish interest, and lack of care for others ruined it for all.
Alternativamente, pudimos haber reprimido nuestros sentimientos al soportar estoicamente la falta de consideración de la persona.
Alternatively, we might have stoically endured the person's lack of consideration and repressed our feelings.
Es la falta de consideración de las personas que no viven en la ciudad; el desorden que dejan.
It's the inconsideration of the people that don't live in town; the mess they leave.
Otro tipo de factores incluyen la falta de consideración de quienes trabajan en estos lugares hacia los animales.
Others factors include the lack of concern workers may have for the animals.
El hecho de que la falta de consideración hacia la costumbre determina observaciones no es una razón buena para adoptarla.
The fact that a disregard of the custom occasions remark is no good reason for adopting it.
Somos conscientes de su estado, puesto en peligro por la falta de consideración y la avaricia humana para la ganancia.
We are conscious of its endangered state as a result of human thoughtlessness and greed for profit.
Gertrude Fefoame planteó el problema de los discapacitados a nivel mundial y de la falta de consideración que se les tiene.
Gertrude Fefoame raised the problem of the disabled at world level and the lack of attention devoted to their problems.
Es tan solo una respuesta del egoísmo de la esposa, proveniente de la falta de consideración por el corazón de su esposo.
It is just from her self-centeredness and from her lack of consideration of her husband's heart.
En ese contexto, la falta de consideración mutua entre daneses cuando nos expresamos en público constituye una amenaza para la coexistencia pacífica.
In this context, the lack of mutual consideration among Danish people when we fail to express ourselves publicly is a threat to pacific coexistence.
Una de esas razones es la falta de consideración de los costes medioambientales del transporte por carretera, principal competidor del ferrocarril.
One such reason is the failure to take account of the environmental costs of road transport, which is the main competitor of rail transport.
El argumento no es convincente y, por lo tanto, no es un argumento aceptable para defender la falta de consideración moral para los animales no humanos.
The argument is not convincing, and therefore is not an acceptable defense for a lack of consideration for nonhuman animals.
Sigue habiendo, empero, deficiencias considerables: la falta de consideración de la movilidad de los profesionales, la demografía médica y el envejecimiento de la población.
There are, however, still major deficiencies: the lack of consideration given to the mobility of professionals, medical demography and the ageing population.
Esos cambios drásticos, a buen seguro, tienen mucho que ver con la falta de consideración de casi todos nosotros por las fuerzas vivas de nuestro amado planeta.
These drastic changes are to do with the disrespect we have for the live forces of the planet.
Fácil para que coincida con el de la sudadera de Drew Pack ofrece calidez y practicidad para lidiar con la falta de consideración de sus días!
Easy to match, the sweatshirt Drew Pack offers warmth and practicality to deal with the thoughtlessness of your days!
Reiteradamente se mencionó la falta de consideración de algunas autoridades hacia familiares que se acercaron para indagar sobre el estado de las investigaciones.
There was repeated reference to the lack of consideration shown by some officials for relatives who came forward to inquire about the status of the investigations.
Reiteradamente se mencionó la falta de consideración de algunas autoridades hacia familiares que se acercaron para indagar sobre el estado de las investigaciones.
There was repeated mention of the lack of consideration shown by some officials to relatives who came forward to enquire about the status of the investigations.
La fuerte oposición a estas muertes muestra que cada vez son más quienes se oponen a la falta de consideración de los animales que se produce en estas matanzas.
The strong opposition to these killings shows that the public increasingly opposes the lack of concern for animals shown by culls.
Palabra del día
el inframundo