la falta de consideración
- Ejemplos
La violencia sigue en aumento y la falta de consideración por la vida humana es una práctica cotidiana en muchos países. | Violence constantly increases and disrespect for human life is a daily practice in many countries. |
El verdadero problema es la falta de consideración. | It's the lack of consideration here that's the real problem. |
Es la cultura del abandono y de la falta de consideración. | This is the culture of abandonment and lack of concern for others. |
La codicia, el interés propio, la falta de consideración por otros, lo arruinaron para todos. | Greed, selfish interest, and lack of care for others ruined it for all. |
Alternativamente, pudimos haber reprimido nuestros sentimientos al soportar estoicamente la falta de consideración de la persona. | Alternatively, we might have stoically endured the person's lack of consideration and repressed our feelings. |
Es la falta de consideración de las personas que no viven en la ciudad; el desorden que dejan. | It's the inconsideration of the people that don't live in town; the mess they leave. |
Otro tipo de factores incluyen la falta de consideración de quienes trabajan en estos lugares hacia los animales. | Others factors include the lack of concern workers may have for the animals. |
El hecho de que la falta de consideración hacia la costumbre determina observaciones no es una razón buena para adoptarla. | The fact that a disregard of the custom occasions remark is no good reason for adopting it. |
Somos conscientes de su estado, puesto en peligro por la falta de consideración y la avaricia humana para la ganancia. | We are conscious of its endangered state as a result of human thoughtlessness and greed for profit. |
Gertrude Fefoame planteó el problema de los discapacitados a nivel mundial y de la falta de consideración que se les tiene. | Gertrude Fefoame raised the problem of the disabled at world level and the lack of attention devoted to their problems. |
Es tan solo una respuesta del egoísmo de la esposa, proveniente de la falta de consideración por el corazón de su esposo. | It is just from her self-centeredness and from her lack of consideration of her husband's heart. |
En ese contexto, la falta de consideración mutua entre daneses cuando nos expresamos en público constituye una amenaza para la coexistencia pacífica. | In this context, the lack of mutual consideration among Danish people when we fail to express ourselves publicly is a threat to pacific coexistence. |
Una de esas razones es la falta de consideración de los costes medioambientales del transporte por carretera, principal competidor del ferrocarril. | One such reason is the failure to take account of the environmental costs of road transport, which is the main competitor of rail transport. |
El argumento no es convincente y, por lo tanto, no es un argumento aceptable para defender la falta de consideración moral para los animales no humanos. | The argument is not convincing, and therefore is not an acceptable defense for a lack of consideration for nonhuman animals. |
Sigue habiendo, empero, deficiencias considerables: la falta de consideración de la movilidad de los profesionales, la demografía médica y el envejecimiento de la población. | There are, however, still major deficiencies: the lack of consideration given to the mobility of professionals, medical demography and the ageing population. |
Esos cambios drásticos, a buen seguro, tienen mucho que ver con la falta de consideración de casi todos nosotros por las fuerzas vivas de nuestro amado planeta. | These drastic changes are to do with the disrespect we have for the live forces of the planet. |
Fácil para que coincida con el de la sudadera de Drew Pack ofrece calidez y practicidad para lidiar con la falta de consideración de sus días! | Easy to match, the sweatshirt Drew Pack offers warmth and practicality to deal with the thoughtlessness of your days! |
Reiteradamente se mencionó la falta de consideración de algunas autoridades hacia familiares que se acercaron para indagar sobre el estado de las investigaciones. | There was repeated reference to the lack of consideration shown by some officials for relatives who came forward to inquire about the status of the investigations. |
Reiteradamente se mencionó la falta de consideración de algunas autoridades hacia familiares que se acercaron para indagar sobre el estado de las investigaciones. | There was repeated mention of the lack of consideration shown by some officials to relatives who came forward to enquire about the status of the investigations. |
La fuerte oposición a estas muertes muestra que cada vez son más quienes se oponen a la falta de consideración de los animales que se produce en estas matanzas. | The strong opposition to these killings shows that the public increasingly opposes the lack of concern for animals shown by culls. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!