la fachada de

Giovanni Battista Vaccarini proyectó la fachada de estilo barroco siciliano.
Its Sicilian Baroque façade was designed by Giovanni Battista Vaccarini.
Vista general de la fachada de Crystal Houses por MVRDV.
General view of the façade of Crystal Houses by MVRDV.
Es la fachada de Sevilla que mejor conserva estos elementos.
It is the Seville façade which best conserves these elements.
Al daños considerables tener que cambiar la fachada de muebles.
At considerable damages have to change the facade of furniture.
Hoy solamente la fachada de piedra y una sola nave.
Today only the stone façade and a single nave.
Para construir la fachada de La Pedrera Gaudí utilizó piedra natural.
Gaudí used natural stone to construct the facade of La Pedrera.
En la fachada de nuestra empresa podréis encontrar dos olivos.
On the front of our company you could find two olive trees.
Detrás de la fachada de las familias satisfechas poner varios realidades desagradables.
Behind the facade of contented families lay several unpleasant realities.
Rusia es solo la fachada de una sociedad civilizada.
Russia has but the facade of a civilized society.
La ideología es la fachada de esa fiebre diplomática.
Ideology is the façade of such diplomatic fever.
Refracción de luces e imágenes en la fachada de policarbonato.
Lights and images refraction in the polycarbonate façade.
Vista de la fachada de doble altura de la vivienda.
View of the double height façade of the dwelling.
Pirámides falsas adornan la fachada de un palacio en estilo río Bec.
False pyramids adorn the façade of a Río Bec palace.
Y el cinismo por lo general es la fachada de algo oscuro.
And cynicism is often the cover of something dark.
A ambos lados de la fachada de la Catedral hay dos torres.
To the sides of the Duomo façade there are two towers.
Desde el Gran Canal solo se aprecia la fachada de estos edificios.
The Grand Canal exposes only one face of these buildings.
Aquí puede ver la fachada de tejas de muchos colores más detalladamente.
Here you can see the multicoloured tiled façade in more detail.
XV, manteniendo la línea original en la fachada de granito.
XV, maintaining the original architectural style on the facade of the granite.
El jazz se convirtió en la fachada de algunas notables actividades de resistencia.
Jazz became a front for some remarkable resistance activities.
El punto arquitectónico destacado del estadio es la fachada de madera curvilínea.
The architectural highlight of the stadium is the curvilinear timber veil.
Palabra del día
el guiño