la explotacion laboral

Las condiciones miserables son ideales para la explotación laboral.
The miserable conditions are ripe for labor exploitation.
¿Qué medidas se han adoptado para evitar la explotación laboral de los niños?
What measures have been adopted to prevent exploitation of child labour?
Cargill no se ha limitado a la explotación laboral en sus plantas.
Cargill hasn't stopped at labor exploitation in its plants.
Denuncia directamente el tema de la explotación laboral como una mejor práctica corporativa.
Directly denounces the issue of labour exploitation as a corporate best practice.
El Papa denuncia la explotación laboral de decenas de millones de niños (Video)
Pope denounces child exploitation of millions of children (Video)
Esta concepción tradicional del trabajo está desligada de la explotación laboral.
This traditional concept of work has nothing to do with the exploitation of labour.
La explotación laboral es la norma.
Labour exploitation is the norm.
No a la explotación laboral infantil y trabajos forzados.
No child exploitation or forced labour.
La explotación laboral puede tomar muchas formas, incluyendo el trabajo en régimen de servidumbre por deudas.
Forced labour can take many forms, including debt-bonded labour.
Los niños que emigran sin pasaportes y visas de trabajo son más vulnerables a la explotación laboral.
Children migrating without passports and work visas are more vulnerable to labor exploitation.
La excluyente prioridad de valorizar el capital fomenta la explotación laboral de los y las migrantes.
The absolute priority of valuing capital encourages labour exploitation of migrants.
La explotación laboral, la burla del empleador que se aprovecha de su condición en el país.
Labor exploitation, the mockery of the employer that takes advantage of their status in the country.
La película narra las historias de niños a los que Kailash Satyarthi ha liberado de la explotación laboral.
The film tells stories of children that Kailash Satyarthi has freed from exploitative labour.
Estamos por la erradicación del trabajo asalariado y, en general, de la explotación laboral.
We are for the eradication of wage labor and in general against the exploitation of labor.
Se venden en nombre de la explotación laboral, como corredores de camellos, cualquier cosa, de todo.
They are sold in the name of forced labor, camel jockeying, anything, everything.
El gobierno obliga al cumplimiento forzoso de las leyes que protegen a los niños de la explotación laboral.
The government enforces laws protecting children from exploitation in the work force.
Conseguir que los niños permanezcan en la escuela es la mejor forma de prevenir la explotación laboral.
Keeping children in school is the best way to stop their exploitation as child labour.
En los últimos dos años crece también el número de hombres, como víctimas de la explotación laboral.
In the last two years the number of males is growing, as the victims of labor exploitation.
El 19 de abril llegó a Nicaragua la Marcha Global contra la Explotación Laboral de Niñas, Niños y Adolescentes.
On April 19th the Global March against Labor Exploitation of Children and Adolescents reached Nicaragua.
El vínculo entre el racismo, el sexismo y la explotación laboral nos recuerda quién está de nuestro lado.
The link between racism, sexism and the exploitation of labour reminds us of who is on our side.
Palabra del día
el maquillaje