la etnicidad
-the ethnicity
Ver la entrada para etnicidad.

etnicidad

Antes de la civilización, la etnicidad era lo que contaba.
Prior to civilization, ethnicity was what counted.
La Corte Judicial es una institución independiente de la confesión y la etnicidad.
The Judicial Court is an institution independent from confession and ethnicity.
Por otro lado, la etnicidad tiene que ver con el origen.
On the other hand, ethnicity is connected to origin.
Una dificultad grave es la mezcla de la etnicidad con la afiliación religiosa.
A major complication is the mixing of ethnicity with religious affiliation.
Tenemos que ir mas allá de la geografía, la nacionalidad y la etnicidad.
We need to go beyond geography, nationality and ethnicity.
Conecta la identidad y la discriminación, el género, la etnicidad y las generaciones.
It connects identity and discrimination, gender, ethnicity and generations.
Representarían la etnicidad llevada hasta el punto en que la civilización comenzó.
They would represent ethnicity carried back to the point at which civilization began.
Implicaciones de la raza y la etnicidad en los perfiles genéticos para la medicina personalizada.
Implications of race and ethnicity on genetic profiles for personalized medicine.
Tanto profesionales como académicos suelen tratar la etnicidad como un problema para el desarrollo.
Practitioners and scholars alike usually treat ethnicity as a problem for development.
La genética y la etnicidad (caucásica e hispana) pueden tener algo que ver.
Genetics and ethnicity (Caucasian and Hispanic) may play a role.
Este en particular, que la etnicidad es un caso complejo para nuestro modelo.
And it's particular—that ethnicity is a complex corner case for our model.
En muchos casos la edad, la etnicidad y el nivel de instrucción son variables necesarias.
Very often age, ethnicity, and educational background are necessary variables.
Además de esos indicadores, la etnicidad también parece desempeñar un papel en este ámbito.
In addition to these indicators, ethnicity also appears to have an impact.
Y sobre la etnicidad, ¿es fuente de identidad o es apoyo a otras identidades?
And finally, is ethnicity a source of identity or does it support other identities?
¿Cómo responder a la diversidad cultural, los diferentes sistemas de valores y la etnicidad? Sensibilidad.
Relevancy: how to respond to cultural diversity, different value systems and ethnicity?
En cuanto a la etnicidad los de raza blanca son los que más casos protagonizan.
In reference to ethnicity, those of white ethnicity dominate the most cases.
Esas peticiones transcienden la etnicidad.
These demands transcend ethnicity.
Ha trabajado especialmente sobre la construcción de la etnicidad y las estrategias de exclusión en marcos urbanos.
He has worked particularly on the construction of ethnicity and exclusion strategies in urban settings.
A la luz de esos datos, se analiza la cuestión de la identidad y de la etnicidad.
In the light of this data, she analyzes the question of identity and ethnicity.
Aquí, otra vez, la estructura política se definió más agudamente según la raza y la etnicidad.
Here, again, the political structure became more sharply defined along the lines of race and ethnicity.
Palabra del día
aterrador