estoy esperando

No la estoy esperando a ella.
I'm not waiting for her.
Aún la estoy esperando.
Well, I am still waiting for it.
Timmins, la estoy esperando!
I am still waiting!
Dices que has hecho cosas terribles, me traes aquí fuera, me prometes la verdad, y aún la estoy esperando.
You say you've done terrible things, you bring me out here, you promise me the truth, and I'm still waiting.
Si habla con ella, dígale que la estoy esperando.
If you talk to her, tell her I'm waiting for her.
Dile a mi esposa que la estoy esperando afuera.
Tell my wife I'm waiting for her outside.
No es oficial, pero la estoy esperando.
It's not official, but I am expecting one.
No quiero que Sophia sepa que la estoy esperando, así que...
I don't want Sophia to know that I'm waiting for her, so...
No quiero que Sophia sepa que la estoy esperando, así que...,
I don't want Sophia to know that I'm waiting for her, so...
De hecho la estoy esperando ¿Qué hora es?
As a matter of fact, I'm waiting for her. What time is it?
Decidle a la Princesa que la estoy esperando.
Yes, inform the Princess that I await her.
Yo la estoy esperando, Y estoy empezando a tener hormigueo en las piernas.
I await her, and I'm starting to have pins and needles in my legs.
Si, la estoy esperando aquí.
Yes, I'm waiting for her here
Donde la estoy esperando.
Where I am waiting for you.
Yo también la estoy esperando.
I'm waiting on her, too.
Solo la estoy esperando.
I'm just waiting on her.
Yo la estoy esperando de él y tú la estás esperando de mí.
I'm waiting for the go-ahead from him and you're waiting for the go-ahead from me.
Aún la estoy esperando.
We're still waiting for it.
Gloria, la estoy esperando hace años.
I've waited for years. I love you.
Si la ves de nuevo, dile que la estoy esperando.
I can see that for myself.
Palabra del día
el mago