la estabilización
Ver la entrada para estabilización.

estabilización

Popularity
500+ learners.
También puede utilizar la estabilización cinematográfica para hacer maravillosos vídeos.
You can also use the cinematic stabilization to make wonderful videos.
Envolvente en orejas y portadientes: aporta la estabilización del encaje.
Casing in ears and adapter: provides stabilisation of the fit.
Nosotros demostramos que es fundamental para la estabilización del producto.
We showed that it's fundamental for stabilizing the product.
El vino está listo para beber tras la estabilización.
The wine is ready to drink after stabilisation.
Humalog también está indicado en la estabilización inicial de la diabetes mellitus.
Humalog is also indicated for the initial stabilisation of diabetes mellitus.
Liprolog también está indicado en la estabilización inicial de la diabetes mellitus.
Liprolog is also indicated for the initial stabilisation of diabetes mellitus.
Tratamiento por electrodiálisis para la estabilización tartárica del vino
Electrodialysis treatment to ensure the tartaric stabilisation of the wine
¿Está buscando un socio fiable para la estabilización de su proyecto geotécnico?
Looking for a reliable partner for stabilizing your geotechnical project?
Liprolog Pen también está indicado en la estabilización inicial de la diabetes mellitus.
Liprolog Pen is also indicated for the initial stabilisation of diabetes mellitus.
Liprolog KwikPen también está indicado en la estabilización inicial de la diabetes mellitus.
Liprolog KwikPen is also indicated for the initial stabilisation of diabetes mellitus.
Humalog Pen también está indicado en la estabilización inicial de la diabetes mellitus.
Humalog Pen is also indicated for the initial stabilisation of diabetes mellitus.
Humalog KwikPen también está indicado en la estabilización inicial de la diabetes mellitus.
Humalog KwikPen is also indicated for the initial stabilisation of diabetes mellitus.
Quiero poner fin a la estabilización de la presión ahora.
I want to stop the pressure equalisation now.
Para la relajación y la estabilización de su cuerpo recuerde nuestra gama de bienestar.
For relaxation and stabilization of your body remember our range well-being.
Es notable que la estabilización macroeconómica se haya logrado sin provocar malestar social.
Remarkably, the macro-economic stabilization has been achieved without social unrest.
A nivel internacional hay que tomar medidas para la estabilización.
At the international level stabilization measures have to be implemented.
Tratamiento con intercambiadores de cationes para la estabilización tartárica del vino
Treatment with cation exchangers to ensure the tartaric stabilisation of the wine
Alemania reconoce la estabilización cada vez mayor del entorno de seguridad en Timor-Leste.
Germany appreciates the increased stabilization of the security environment in Timor-Leste.
El mismo procedimiento se empleó para analizar el tiempo hasta la estabilización clínica.
The same procedure was used to analyze time to clinical stabilization.
Para la estabilización del túnel puede utilizar también nuestras bolsas.
To stabilize the tunnel you can use our saddle and stabilization bags.
Palabra del día
hervir