¡Epa!

La EPA prohibió la mayoría de estos usos en 1984.
EPA stopped most of these uses in 1984.
Para más información, ver el informe metodológico estandarizado de la EPA.
For further information, see the standardized EAPS methodological report.
La EPA no ha establecido niveles de 1,3-butadieno en el agua potable.
EPA has not set levels in drinking water for 1,3-butadiene.
Para más información, ver el informe metodológico estandarizado de la EPA.
For further information see the standardised EAPS methodological report.
La EPA no cuenta con regulaciones actuales o propuestas para dichas substancias.
EPA has no current or proposed regulations for these substances.
La EPA es el principal ejecutor de la CERCLA.
EPA is the chief enforcer of CERCLA.
Para una lista completa de los requerimientos, por favor consulte a la EPA.
For the complete list of requirements, please consult EPA.
Números de la EPA Región 4 (incluyendo Florida)
Numbers within EPA Region 4 (includes Florida)
La EPA ha determinado que el DEHP es probablemente carcinogénico en seres humanos.
EPA has determined that DEHP is a probable human carcinogen.
La EPA ha indicado que el hexaclorobenceno es probablemente carcinogénico en seres humanos.
EPA has indicated that hexachlorobenzene is a probable human carcinogen.
La EPA ha determinado que el 1,2-dicloroetano es probablemente carcinogénico en seres humanos.
EPA has determined that 1,2-dichloroethane is a probable human carcinogen.
La EPA ha determinado que el berilio probablemente es carcinogénico en seres humanos.
EPA has determined that beryllium is a probable human carcinogen.
En 1987, la EPA prohibió todos los usos.
In 1987, EPA banned all uses.
La EPA recomienda normas para la exposición al hexaclorobutadieno en el agua potable.
EPA has recommended guidelines for exposure to hexachlorobutadiene in drinking water.
La EPA clasifica al DNOC como un contaminante peligroso del aire.
EPA lists DNOC as a hazardous air pollutant.
La EPA regula los niveles permitidos de diclorobencenos en el agua potable.
EPA regulates the levels of dichlorobenzenes that are allowable in drinking water.
La EPA ha establecido reglamentos para el control de la contaminación atmosférica.
EPA has established many regulations to control air pollution.
La EPA establece normas para la cantidad de cianuro en el agua potable.
EPA sets regulations for the amount of cyanide allowed in drinking water.
La EPA regula los niveles permitidos de cianuro en el agua potable.
EPA regulates the levels of cyanide that are allowable in drinking water.
Los niveles de cloroformo estaban bien por debajo del NMC de la EPA.
The levels of chloroform were well below EPA's MCL.
Palabra del día
asustar