la ensaladilla
Ver la entrada para ensaladilla.

ensaladilla

Popularity
500+ learners.
¿Puedes hacer la ensaladilla rusa sin zanahoria? A mi hija no le gusta.
Can you make the Russian salad without carrot? My daughter doesn't like it.
La ensaladilla rusa es una ensalada de patata mezclada con atún, mayonesa, guisantes y zanahorias.
Ensaladilla rusa is a potato salad mixed with tuna, mayonnaise, peas and carrots.
Cocer la ensaladilla según las instrucciones de los envases.
Braise the salad according to the instructions on the containers.
Añade las verduras de la ensaladilla y cuécelas unos ocho minutos.
Add the salad vegetables and cook them about eight minutes.
Cocer la ensaladilla y el maíz dulce, según las instrucciones de los envases.
Braise the salad and sweet corn, according to the instructions on the containers.
Mezclar el aliño batiéndolo con un tenedor y echarlo sobre la ensaladilla.
Mix the dressing batiéndolo with a fork and get the thing on the salad.
Los macarrones fueron un desastre y la ensaladilla de todo menos ensaladilla.
The macaroni was a disaster and the salad was anything but salad.
Cocemos la ensaladilla según las instrucciones del envase.
Boil the salad according to package directions.
Servir la ensaladilla y sobre ella disponer una pequeña quenelle de sorbete de ajo blanco.
Serve the salad crowned with a small quenelle of white garlic sorbet.
También te será fácil disfrutar otras tapas como la ensaladilla, las patatas bravas, las croquetas, las anchoas, el queso o el jamón.
Other classic tapas include potato salad, patatas bravas, croquettes, anchovies, cheese, and ham.
En el capítulo para picar, las croquetas del asado, la ensaladilla y los calamares a la romana son una excelente tarjeta de presentación del que llegará.
The mixed-meat croquettes, the Russian salad and the fried calamari rings are excellent starters that show off what's to come.
El relleno de las croquetas, meloso y sabroso, y la ensaladilla se podría decir que son los mejores de la zona del Ensanche.
The filling in the croquettes is juicy and tasty, and the Russian salad might just be the best in the whole of the Eixample.
En su menú podemos encontrar platos típicos del tapeo español como la ensaladilla rusa, la tortilla española o las croquetas de jamón, todos reinterpretados por el prestigioso chef.
On the menu, you'll find typical Spanish tapas dishes like Russian salad, Spanish omelette and ham croquettes, reinterpreted by the prestigious chef.
El resultado de esta fusión son recetas como las croquetas de masa fluida, elaboradas con jamón o boletus, las gambas al ajillo, los callos a la madrileña, la ensaladilla rusa o las alitas de pollo.
The result of this fusion gives us recipes such as croquettes made with ham or boletus mushrooms, garlic prawns, Madrid's style tripe stew, Russian salad, and chicken wings.
¿Tú pones guisantes en la ensaladilla?
Do you put peas in the Olivier salad?
La ensaladilla rusa se hace con patatas, aceitunas, atún y otras verduras.
Russian salad is made with potatoes, olives, tuna, and other vegetables.
Empezamos con la Ensaladilla del Becerrita, que en su carta la verás como Ensaladilla de Langostinos (2,60 €).
We started with the salad of Becerrita, in his letter as you will see Prawn Salad (2,60 €).
Aquí es donde entra la Ensaladilla Rusa, un plato ligero, completo y lleno de sabores que se mezclan en un solo bocado.
Here is where enters Spanish potato salad, a dish that is light, complete, and full of flavors that come together in a single mouthful.
Palabra del día
suficiente