Esta tercera edición contará una vez más con el Pitch Competition, un certamen organizado por NXTP Labs, el fondo de inversión con programa de aceleración más activo de la región,que premiará a la emprendedora más innovadora y dinámica de Latinoamérica. | This third edition will once again include the Pitch Competition, a challenge organized by NXTP Labs, the most active investment fund in the region, with an acceleration program that will reward the region's most innovative and dynamic women entrepreneur. |
La emprendedora social colombiana es Presidenta de la Fundación Juan Felipe, una organización que trabaja para mejorar las tasas de mortalidad infantil y embarazos adolescentes en las comunidades pobres de Colombia. | The Colombian social entrepreneur is President of Juan Felipe Foundation, an organisation that works to improve the rates of infant mortality and teenage pregnancies among poor communities in Colombia. |
En sus palabras podía sentir a la emprendedora que lleva adentro. | I could feel the entrepreneur in her. |
En el mundo de la emprendedora de moda holandesa Olcay Gulsen, la alta costura tiene que ser accesible para todos. | In the world of Dutch fashion entrepreneur Olcay Gulsen, high-fashion should be accessible. |
Hacer que la moda sostenible esté visible y disponible para el gran público es, en resumen, la misión de la emprendedora Cécile Scheele, creadora de Goodbrandz. | Making sustainable fashion visible and available to a broad public is, in short, the mission of entrepreneur Cécile Scheele, initiator of Goodbrandz. |
El CSEM acompaña todas las etapas del ciclo de proyecto, desde su formulación hasta su plena implementación, garantizando una atención a la medida de la emprendedora. | The CSEM stands by throughout all phases of the cycle of the project, from its planning to its full implementation, guaranteeing attention ad-hoc the entrepreneur. |
El Young Americas Business Trust, se complace de presentar a la emprendedora del mesMaría Belén Fernándezjoven argentina, un ejemplo de éxito de TIC Americas. | The Young Americas Business Trust is pleased to present the entrepreneur of the month, María Belén Fernández from Argentina, an example of a success participant of TIC Americas. |
Así como Monteverde recicla cultura, la pregunta que nos hacemos es de qué manera ayudará nuestro Gobierno para que otras comunidades emulen este maravilloso programa iniciado por la emprendedora violinista Gloria Waissbluth. | Just like Monteverde is recycling culture, the question before us is how does our Government can help other communities emulate to this wonderful program started by the enterprising violinist Gloria Waissbluth. |
Al ver que estos especialistas no apostarían fuerte por su marca, la emprendedora decidió lanzar un nuevo canal: la venta directa al público mediante su propia tienda. | It was crystal clear to Nani Marquina that the specialists wouldn't go for her brand, so she decided to launch a new channel: direct sales to the public by means of her own shop. |
Estamos viviendo en una época dorada de innovación —dice la emprendedora Ashwini Anburajan—, pero el capital riesgo no ha evolucionado para mantenerse al día, y las empresas emergentes no están consiguiendo las financiaciones que necesitan para crecer. | Readability: 4.1 We're living in a golden era of innovation, says entrepreneur Ashwini Anburajan—but venture capital hasn't evolved to keep up, and startups aren't getting the funding they need to grow. |
El pequeño reino en mitad de la mar será un elemento imprescindible en la vida mediterránea, y la emprendedora sociedad de la época abrirá una de sus más prósperas etapas como ciudad. | This small kingdom in the middle of the sea would become an indispensable element in Mediterranean life, and the entrepreneurial society of the time was to commence one of its most prosperous eras as a city. |
Existe una razón por la cual la emprendedora Diana Martínez, propietaria y administradora de la Pupusería El Cuscatleco, está inundada con órdenes de comida de departamentos de español en diversas universidades en toda la ciudad. | Pupusería El Cuscatleco There's a reason young entrepreneur Diana Martinez, owner and operator of Pupuseria El Cuscatleco, is flooded with food orders from Spanish university departments across the city. |
Paul Moore, el renombrado denunciante de HBOS, el hotelero internacional Lawrence Bloom y la emprendedora social Sophia Swire, quienes figuran en el libro de Smith, dieron un conferencia junto al autor en el centro de Iniciativas de Cambio (IdeC) en Londres. | Paul Moore, the renowned HBOS whistleblower, international hotelier Lawrence Bloom and social entrepreneur Sophia Swire, who each feature in Smith's book, were speaking alongside the author at the Initiatives of Change (IofC) centre in London. |
No es solo una buena causa para recaudar fondos destinados a un programa de publicaciones organizado por la emprendedora galería de la Motor City What Pipeline, sino que también un fantástico modo para todo el mundo de apreciar (y poseer) una de sus obras originales. | Not only a good cause to raise money for a publications program run by the enterprising Motor City galleryWhat Pipeline—but also a fantastic way for anyone to appreciate, and own, one of his original pieces. |
En la cocina la emprendedora Chef Raffaele, ayudados por su personal experimentado y cualificado ofrece nacional y platos internacionales, decorar los platos con imaginación y personalizar con referencias a la cocina griega tradicional, el lugar de origen del dueño. | In the kitchen the enterprising Chef Raffaele, aided by his experienced and qualified staff offers national and international dishes, decorate the dishes with imagination and customizing them with references to the traditional Greek cuisine, the place of origin of the owner. |
En todo momento Olga reconoce que la emprendedora es su madre, la que ahora vigila los procesos de largo, en una habitación donde permanece cada día, saliendo de repente a observar que todo se haga bien. | At all times Olga recognizes that the entrepreneur was his mother who now oversees the processes from far, every day in a room, where she suddenly enters to check that everything is going just right. |
La emprendedora Raquel Alvarado ha relatado cómo el grave accidente de tráfico que sufrió fue un aprendizaje para replantearse muchos aspectos de su vida y darle un giro. | The entrepreneur Raquel Alvarado related how she suffered a serious accident which made her rethink many aspects of her life and give them a whirl. |
La emprendedora acaba de recibir uno de los premios femtalent 2018, que reconocen a personas y organizaciones que trabajan en su día a día para la promoción del talento femenino y la igualdad de oportunidades. | This entrepreneur just received one of the femtalent 2018 awards, which recognize individuals and organizations that are working to promote female talent and equal opportunities. |
La emprendedora del mes de YABT es Javiera Luongo, unaemprendedorachilena, co-fundadora y directora de ventas de allGreenUp, la primera aplicación móvil en Chile enfocada en el cuidado del medio ambiente a través de un sistema de recompensas. | Javiera Luongo was selected as YABT's entrepreneur of the month. Javiera is the co-founder and Sales Director of allGreenUp, the first mobile application in Chile that encourages citizens to adopt environmentally friendly lifestyles through a reward system. |
