emanación

Tal modo del corte previene la emanación excesiva del jugo, y posteriormente – reduce la agudeza.
Such way of cutting prevents an excessive effluence of juice, and subsequently–reduces sharpness.
El Pleroma es la emanación de Luz del Sol Central Galáctico, el Océano Cósmico del Amor.
The Pleroma is the Light emanation of the Galactic Central Sun–the Cosmic Ocean of Love.
Esta corriente de aire imita la emanación de aromas típica producida por el cuerpo humano cálido.
This air stream mimics the typical scent plume that is produced by a warm human body.
Esta corriente de aire imita la emanación de aromas típica producida por el cuerpo humano cálido.
This air stream mimics the typical scent plume that is produced by the warm human body.
Por eso sobre los descensos es necesario con atención examinar las ruedas y a las huellas de la emanación de la lubricación inmediatamente añadirla.
Therefore on descents it is necessary to examine attentively wheels and at traces vytekanija greasings immediately it to add.
Por lo tanto, la génesis y la existencia continuada de todos los seres sobre todo debe darse por medio de la emanación de segundo de él.
Hence, the genesis and continued existence of all beings must primarily come about by means of the second emanation from Him.
Vuestra respiración es la emanación y el rugido constantes de las ondas y tempestades electromagnéticas en las galaxias, transmisores de mensajes suaves, como también destructores de mundos enteros.
Your breath is the constant flow and churning of electromagnetic waves and storms in the galaxies, both bringer of soft messages and destroyer of whole worlds.
Sin embargo, considerarlos como emanaciones concuerda con el consejo general del mahayana de evitar hablar mal de nadie, ya que uno nunca sabe quién podría ser la emanación de un bodisatva.
Regarding them as emanations, however, accords with the general Mahayana advice to avoid speaking badly of anyone, because one can never tell who may be a bodhisattva emanation.
El ácido vierten en los vasos, rellenando no más 1/3 - 1/2 sus volúmenes para advertir la emanación del ácido que se aumenta en el volumen a la absorción ella de la humedad.
Acid pour in vessels, filling no more than 1/3 - 1/2 their volumes to warn vytekanie the acid increasing in volume at absorption by it of a moisture.
Reducir la actividad biológica de la fracción orgánica en los residuos domésticos hasta un grado tal que minimice en lo posible la emanación incontrolada de gases de vertedero al entorno.
Reduce the biological activity of the organic fraction in the household waste such that as little landfill gas as possible can escape in an uncontrolled manne on the dumpsite.
El método aparente por el cual las posibilidades del cosmos se llevan en la existencia actual varía de nivel en nivel, siendo la evolución experiencial en lo finito y la emanación experiencial en lo absonito.
The apparent method whereby the possibilities of the cosmos are brought into actual existence varies from level to level, being experiential evolution in the finite and experiential eventuation in the absonite.
Frente a las leyes naturales no hay para el hombre más que una sola libertad posible: la de reconocerlas y de aplicarlas cada vez más, conforme al fin de la emanación o de la humanización, tanto colectiva como individual que persigue.
In his relation to natural laws but one liberty is possible to man - that of recognizing and applying them on an ever-extending scale in conformity with the object of collective and individual emancipation or humanization which he pursues.
La significativa ventaja que presenta el gas en comparación a otros combustibles en cuanto a la emanación de dióxido de azufre, además del menor nivel de óxido nitroso y dióxido de carbono, son unos de los argumentos que establecieron los parlamentarios para avalar esta moción.
The significant advantage presented by gas compared to other fuels in terms of emission of sulfur dioxide, as well as lower levels of nitrous oxide and carbon dioxide, are some of the arguments that established the parliamentarians to support this motion.
La emanación nerviosa es imponderable; es invisible y no tiene olor, porque es del espíritu.
The nerve emanation is imponderable; it is odorless and invisible, because it is of the spirit.
Entonces la emanación de los nervios actuará casi automáticamente.
Then the emanation of the nerves acts almost automatically.
Entonces en esas páginas de Plotino, ya no es la emanación.
But these pages of Plotinus are no longer about emanation.
El gesto es la emanación de un impulso interior.
The gesture, the moving is the emanation of an interior dash.
(L) ¿La luz es la emanación de la gravedad?
(L) Is light the emanation of gravity?
Es la emanación desde el centro a todos los lados (símbolo de IE-O-UA).
It emanates from the centre outwards in all directions (symbol IE-O-UA*).
El Tajanún nos encuentra todavía en el nivel del mundo de la emanación (atzilut).
The Tachanun prayer still corresponds to the world of emanation.
Palabra del día
la capa