élite
Esta es la visión de la elite global: su meta. | This is the vision of the global elite: their goal. |
Este hecho se refleja en las declaraciones de la elite política. | This is reflected in the statements of the political elite. |
Los imperialistas y la elite dominante haitiana necesitaban tiempo. | The imperialists and the Haitian ruling elite need time. |
Sin duda hay divisiones dentro de la elite burocrática que controla Cuba. | There are, undoubtedly, divisions within the bureaucratic elite that controls Cuba. |
Esto provocó una división inevitable en la elite política. | This inevitably triggered a rift within the political elite. |
El abismo entre la elite político-administrativa y la población empezó a ensancharse. | The gulf between the administrative-political elite and the population began to widen. |
En los viejos tiempos, la elite empresarial sueca solía venir aquí. | In the old days, the Swedish business elite used to come here. |
Había sido ignorado por la elite científica. | It had been ignored by the scientific establishment. |
Hijos de la elite brasileña y los extranjeros que asisten a estas escuelas principalmente. | Children of the Brazilian elite and foreigners attend these schools primarily. |
Cuando la elite no escuchó, las cosas acabaron mal. | When they did not listen, things ended badly. |
¿Se supone que esta es la elite intelectual? | This is supposed to be the intellectual elite? |
Supongo que suena raro, pero era la elite. | I mean it sounds strange, but he was elite |
La victoria electoral sacudió a la elite gobernante. | The election victory shook the ruling elite. |
Y ella será la elite para mí. | And she'll be elite to me. |
Lage, Robaina —y hoy Díaz Canel— nunca fueron miembros de la elite de poder. | Lage, Robaina—and Díaz Canel today—were never members of the governing elite. |
Esta situación convierte a la elite local en sirviente del imperialismo. | This makes the local elite subservient to imperialism. |
También podría ser la elite continental. | It could also be the continental elites. |
Nunca fui uno de la elite, ¿lo sabias? | I've never been one of the elite... Did you know that? |
El enfrentamiento en la elite dominante aumenta con la confianza de las masas. | The rift in the ruling elite grows with the confidence of the masses. |
Esta presión es la fuerza principal detrás de la división en la elite gobernante. | This pressure is the main force behind the split in the ruling elite. |
