la educación religiosa

No se puede restringir la libertad de no ser obligado a tener o adoptar una religión o unas creencias y la libertad de los padres y los tutores a garantizar la educación religiosa y moral.
The freedom from coercion to have or to adopt a religion or belief and the liberty of parents and guardians to ensure religious and moral education cannot be restricted.
No se puede restringir la libertad de no ser obligado a tener o adoptar una religión o unas creencias y la libertad de los padres y los tutores a garantizar la educación religiosa y moral.
The freedom from coercion to have or to adopt a religion or belief and the liberty of parents and guardians to ensure religious and moral education cannot be restricted.
Comprendimos la función de la familia en la educación religiosa.
We realized the role of the family in religious education.
La catequesis y la educación religiosa constituyen un arduo apostolado.
Catechesis and religious education is a taxing apostolate.
Ni qué decir de la educación religiosa y la religión en general.
Not to mention the religious education and religion in general.
La Reforma estimuló tanto la educación religiosa como la secular.
The Reformation stimulated both religious and secular education.
Pero usted está a cargo de la educación religiosa.
But you're in charge of religious education.
Zia animó la educación religiosa y la creación de los madrassas (escuelas religiosas).
Zia encouraged religious education and the creation of madrassas (religious schools).
Una parte especifica del texto hace referencia a la educación religiosa.
One specific part of the text regards religious education.
Creo también que la educación religiosa en las escuelas debe ser libre.
I also believe that religious education in the schools should be optional.
Se presta mucha atención a la educación religiosa.
Much attention is paid to religious education.
La reforma estimuló la educación religiosa y secular.
The Reformation stimulated both religious and secular education.
Se prestaba mucha atención a la educación religiosa.
Much attention is paid to religious education.
Libertad en lo que respecta a la educación religiosa de los hijos (párrafo 4)
Freedom as regards the religious education of children (para.
El Sr. KOLOSOV pregunta cómo se organiza y enseña la educación religiosa en las escuelas.
Mr. KOLOSOV asked how religious education was organized and taught in schools.
¿O la educación religiosa en las escuelas?
Or religious education in the schools?
¿Qué opinan de la educación religiosa?
What do you think of religious education?
Por tanto, la educación religiosa en las escuelas debe ser una de las principales prioridades.
Religious education in schools must therefore be a high priority.
Además se suprimió la educación religiosa.
Moreover, they also suppressed religious education.
En consonancia con esta doctrina, la Constitución de 1982 exigía la educación religiosa en las escuelas.
In line with this doctrine, the 1982 constitution mandated religious education in schools.
Palabra del día
el cementerio