la duda sobre

Popularity
500+ learners.
Él también tiene la duda sobre acusaciones contra Usher, Tupac y Mike Tyson.
He also has doubt on accusations against Usher, Tupac and Mike Tyson.
¿Cuál es la duda sobre nuestra estadía en Siena?
What's the question of our staying in Siena?
Peristeri conduce a la duda sobre la identidad del sitio sagrado.
Peristeri leads to doubt about the identity of the site as sacred.
Ha dejado incluso en el ambiente la duda sobre lo que realmente ocurrió.
He has even left doubts floating around about what really happened.
Por supuesto, para muchos queda la duda sobre si el incidente fue accidental o intencional.
Of course, many still question whether this incident was accidental or intentional.
No obstante, se plantea la duda sobre los escorpiones y las serpientes venenosos.
Nevertheless a doubt occurs to the mind--that is, scorpions and serpents are poisonous.
Cargar la división entre nuestro fuerte conocimiento interior y la duda sobre lo que sabemos.
Carrying the split between our strong inner knowing versus doubting what we know.
También se plantea la duda sobre cuál es exactamente el papel de la Unión Europea.
The question also arises as to what exactly the European Union's role is.
Asalta entonces la duda sobre la legitimidad.
Then comes doubt about lawfulness.
Sí, tuve un par de años duros cuando estaba en la duda sobre Santa Claus..
Yeah, i had a couple rough years when i was on the fence about santa.
Pero puede Scully y Mulder – e noi – quedará con la duda sobre la suerte de William?
But can that Scully and Mulder–e noi–they will stay with the doubt about the fate of William?
La industria en su conjunto sufre el embate de los vientos de la duda sobre la rectitud de sus comportamientos.
The industry as a whole suffers the onslaught of the winds of doubt about the correctness of their behavior.
Es legítima la duda sobre la posición real de ambos y el tiempo nos dirá cuál es realmente su elección.
The doubt about the real position of both is legitimate and only time will tell us which is actually their choice.
La razón no es clara, Si usted no es cuidadoso podría tener la duda sobre la casa dañada y los culpables.
The reason is not clear, If you are not careful you could have the doubt about the damaged home and the guilty.
Algunos medios, como Frontier Myanmar, plantearon la duda sobre si la estrategia era congruente con las políticas corporativas de Facebook en materia de contenidos.
Some media, like Frontier Myanmar, raised the question of whether this move was consistent with Facebook's corporate policies on content.
Cuando se disipó el humo, a ninguno de los combatientes le quedó la duda sobre quién estaba de cada lado.
When the smoke cleared, all involved in the battle were in no doubt as to who was on what side.
Un vasto numero de personas todavía abriga la duda sobre estas cosas, preguntando si ellos han hecho todo lo que es necesario para ser salvos.
Multiplied numbers of people still harbor doubts about these things, wondering if they have done all that is necessary to be saved.
Guerrilleros de oposición en Siria dejaron la duda sobre cualquier posible tregua para detener el derramamiento de sangre tras 19 meses de guerra civil.
Opposition fighters in Syria left the doubt about any possible truce to stop the bloodshed after the 19-month of a civil war.
Decidió bloquearla, pero todavía le queda la duda sobre qué estará twiteando esta ex de su novio acerca de ella en otras cuentas.
She decided to block her, but was left wondering what her fiancé's ex is twittering about her on other accounts.
Esto sienta la duda sobre qué pasará con la presidencia rusa en el año 2024, cuando su potencial líder tenga 71 años.
This will the doubt about what will happen to the Russian presidency in the year 2024, when its potential leader is 71 years old.
Palabra del día
la fresa