la donante
-the donor
Ver la entrada para donante.

donante

La paciente y la donante se recuperaron sin complicaciones.
The patient and donor recovered without complications.
La investigadora M███ fue la donante de la instancia original.
Researcher M███ was donor for the original instance.
Estaba en la U.C.I. con la donante de órganos.
I was just in I.C.U. with the harvest donor.
Pero, por suerte, tenemos a la donante perfecta.
Luckily, we have the perfect donor.
Retrato de la donante, Dña. Isabel de REcalde, Sra. de Ozaeta, rodeada de sus hijas. © Gobierno de Navarra.
Portrait of donor, Mrs Isabel de Recalde, Lady of Ozaeta, surrounded by her daughters. © Gobierno Vasco.
Habitualmente, se firman documentos legalmente vinculantes para evitar cualquier reclamo biológico por parte de la donante de óvulos para con el niño.
Usually legally-binding documents are signed to prevent any biological claim from the egg donor toward the child.
La ley 14/2006 describe el anonimato del/la donante y de la receptora, garantizándoles la confidencialidad de su identidad.
Donor and recipient anonymity are regulated in Spain by Law 14/2006, which grants confidentiality of their identity.
La selección de la donante se realiza en función del grupo sanguíneo y las características físicas de la pareja receptora que lo solicita.
The choice of donor depends on their blood type and the physical characteristics of the recipient couple.
Sincronización de los ciclos menstruales de la paciente y de la donante de óvulos para poder realizar la transferencia de los embriones sin crioconservarlos.
We synchronize the patient and the egg donor's menstrual cycles, which enables us to transfer embryos without cryconserving them.
La selección final de una donante estará sujeta a la confirmación de la disponibilidad de la donante, y su acuerdo con todos los términos del proceso de donación.
Final donor selection is subject to confirmation of availability, suitability, and agreement with all terms of the donation process.
Un embarazo puede ser llevado por la donante de óvulos (madre sustituta tradicional) o por otra mujer que no tiene relación genética con el bebé (portadora gestacional).
A pregnancy may be carried by the egg donor (traditional surrogate) or by another woman who has no genetic relationship to the baby (gestational carrier).
La Ley permite conocer información general de la donante.
The Law allows to know general information about the donor.
Me gustaría ponerme en contacto con la donante.
I would like to get in touch with the donor.
No se trata de la donante, pero el regalo.
It is not about the giver, but the gift.
Tú y la donante deben tener representación legal.
Both you and your donor should have legal representation.
Todos los derechos de los padres se cedieron por la donante.
All parental rights are relinquished by the donor.
¿Qué pruebas se realizan en la donante?
What tests are performed on the donor?
Trato de concentrarme mirando fijamente a la donante.
I try to concentrate, staring fixedly at the donor.
Cuando llegue el momento, tu vas a ser la donante.
When the time comes, you're the man.
Es mi paciente, la donante.
She's my patient, the donor.
Palabra del día
la guirnalda