16 El párrafo 13 se refiere a la dominante intermedia más próxima. | 16 Paragraph 13 refers to the next most senior parent. |
PAra corregir la dominante fría de la arena, tenemos que hacer algunas modificaciones en el azul y en el rojo. | Modifications of blue and red colors must be done to correct the cold aspect of our sand. |
Las oposiciones individuales que son útiles para la creación de un modelo del texto dependen de la dominante comunicativa del mismo. | Individual oppositions useful for the creation of a model for the text depend on the communicative dominant of the text. |
La persona común y corriente lleva una mujer como una expresión de la naturaleza subordinada de su posición cívica en relación con la dominante la representación masculina del rey. | The ordinary person brings a female as an expression of the subordinate nature of their civic position in relation to the masculine dominant representation of the king. |
Sus características físicas y acústicas son distintas, con respecto al de palleta, a pesar de que también emite la dominante del punteiro, si bien una octava más grave. | Its physical and acoustic characteristics are different, compared to the chanter reed high drone, despite the fact that it emits the chanter's dominant note, albeit one octave lower. |
Cada detalle está estudiado con referencia al ambiente y a la dominante cromática en el que se incorpora, relacionándose a ésta en armonía o en contraste. | Every single detail has been conceived paying particular attention to the environment and the chromatic dominant in which is set, linked to the latter with harmonious or in contrast elements. |
El método directo es el método de consolidación en el que los estados financieros del negocio en el extranjero se convierten directamente en la moneda funcional de la dominante última. | The direct method is the method of consolidation in which the financial statements of the foreign operation are translated directly into the functional currency of the ultimate parent. |
Un pequeño paso en la dominante crea una tensión de bienvenida. | A small transition on the dominant creates a welcome tension. |
En una persona no salvada, esta facultad es generalmente la dominante. | In an unsaved person, this faculty is usually the dominant one. |
Es el accesorio, y no la dominante de la imagen. | It is an accessory, but not a dominant of an image. |
También se le preguntará cuál de sus manos es la dominante. | You will also be asked which of your hands is dominant. |
En otras zonas, los matorrales representan la dominante. | In other areas, the bushes represent the dominant one. |
Los estados financieros consolidados incluirán todas las dependientes de la dominante [1]. | Consolidated financial statements shall include all subsidiaries of the parent [1]. |
Necesitamos hacer que nuestra narrativa sea la dominante. | We need to make our narrative the dominant one. |
Sin más comentarios, la dominante presencia desapareció. | Without further comment, the dominating presence disappeared. |
Un grupo está formado por la dominante y todas sus dependientes. | A group is a parent and all its subsidiaries. |
No habría una que sería la dominante, con privilegios. | There is not one that is dominant with privileges. |
Usualmente una flor por tallo; segmentos del perianto insignificantes comparados con la dominante corona. | Usually one flower to a stem; perianth segments insignificant compared with the dominant corona. |
Durante la conferencia, la dominante presencia de seguridad hizo que mucha gente se sintiera incómoda. | During the conference, the overbearing security presence made many people uncomfortable. |
A mi me gusta ser la dominante. | I like to be the dominant one. |
