domesticación

Ello permitirá la identificación de genes relacionados con la domesticación.
This will allow the identification of genes related to domestication.
Mira, la domesticación parece estar funcionando para ti.
Look, domestication seems to be working out for you.
La línea entre la conservación y la domesticación es borrosa.
The line between conservation and domestication is blurred.
Es uno de los grandes ganadores en esta danza de la domesticación.
It's one of the great winners in this dance of domestication.
Este tutorial es para la domesticación clásica.
This tutorial is for the classic taming.
El consejo de la domesticación y utilización de los animales.
The board of animal domestication and utilization.
Los problemas de la domesticación han sido para mí una obsesión durante muchos años.
The problems of domestication have been an obsession with me for many years.
Los pavos ocelados no eran adecuados para la domesticación, pero se criaron para engorde.
The ocellated turkeys were unsuitable for domestication, but were reared for fattening.
Evidencia de la domesticación de pollos hace 4,000 años también se ha encontrado en Pakistán.
Evidence of chicken domestication 4,000 years ago has also been found in Pakistan.
Importancia de la domesticación en la conservación de los hongos silvestres comestibles en México.
The importance of domestication in the conservation of edible wild fungi in Mexico.
Cuartos felinos de la generación son muy dóciles en la naturaleza y son gran para la domesticación.
Fourth generation felines are very docile in nature and are great for domestication.
Con la domesticación de plantas y animales se convirtieron en la primer especie que vivió fuera de los ecosistemas.
By domesticating plants and animals they became the first species to live outside ecosystems.
A pesar de la domesticación, la organización social de la espe-cie se sigue manteniendo como la del guanaco.
Despite domestication, the social organization of this species resembles that of guanacos.
También hay burros y caballos como testimonio de la domesticación de los animales por parte del hombre.
There also are donkeys and horses as a testimony of the human and animal relation.
A pesar de la domesticación, los rasgos sociales de la alpaca son similares a los de la vicuña.
Despite domestication, the social aspects of the alpaca are simi-lar to those of the vicuña.
Monstruos que son consecuencia de la domesticación, del conformismo y de la seguridad garantizada por el ejercicio del poder.
Monsters that are the result of domestication, of conformism and of the security guaranteed by the exerting of power.
A medida que progresa la domesticación de las especies acuáticas, se hace más probable que aparezcan estirpes genéticamente más diferenciadas.
As domestication of aquatic species progresses, one can expect more genetically distinct strains will emerge.
El proceso de estudio de la domesticación es un tanto laborioso, pero logra definir situaciones importantes dentro de un orden global.
The process of studying domestication is somewhat laborious, but it can define important situations within the global order.
Sabemos que estos dos individuos provienen de la misma especie Anas platyrhynchos y que son producto de la domesticación por parte del hombre.
We know they come from the same species Anas platyrhynchos and that they are the result of domestication by man.
Generalmente la escritura simplemente no tuvo que considerar como personas, que busybox y ceniza no son cosas fáciles para la domesticación.
Generally the writing wasn't very simply had to consider to do as people, that busybox and ash are not easy things to domestication.
Palabra del día
nevado