disociación
- Ejemplos
Por último, proponemos solo la disociación parcial de las ayudas. | Lastly, we are proposing only the partial decoupling of aid. |
En química, la combinación y la disociación de los átomos. | In chemistry: the combination and dissociation of atoms. |
¿Qué tiene que ver la disociación con pensar primero? | What does dissociation have to do with thought first? |
La religión intrínseca es la separación, que es instrumental a la disociación. | Intrinsic religion is detachment, which is instrumental to dissociation. |
Esto conduce a la disociación de la polimerasa y la terminación de la transcripción. | This leads to dissociation of polymerase and termination of transcription. |
Los efectos concluían con la disociación del complejo hormona-receptor. | The effects terminated upon dissociation of the hormonereceptor complex. |
Su posición respecto a la disociación es correcta. | Your position on decoupling is right. |
Pero ten en cuenta que cuando se hace correctamente, está lejos de la disociación. | But notice that when properly done, it is far from dissociation. |
No se ha logrado la disociación completa de los efectos anabólicos y androgénicos. | Total dissociation of anabolic and androgenic effects has actually not been achieved. |
Además de la disociación, también pueden causar privación sensorial y trances. | In addition to dissociation, they can also sometimes cause sensory deprivation and dream like trances. |
El principal problema es la disociación. | The biggest problem is decoupling. |
Reivindicaba, no obstante, la disociación de las actividades inútiles y de las organizaciones sin remedios. | It demanded, however, dissociation from futile activities and hopeless organisations. |
Causa la disociación de los MICROFILAMENTOS. | It causes dissociation of ACTIN FILAMENTS. |
Una película que es un ejercicio sobre la disociación y la duración del plano. | It is a film that is an exercise on disassociation and the duration of the shot. |
La Comisión insta a un incremento de la disociación de la ayuda con respecto a la producción. | The Commission is calling for increased decoupling of aid from production. |
El principio de la tensión y de la disociación son una unidad combinada del fundamento cósmico. | The principle of tension and that of dissociation are a combined unit of the cosmic foundation. |
Eso es la disociación. | It's dissociation. |
Los PCB son persistentes en el entorno, pues son lo suficientemente estables para resistir la disociación. | Because they are stable enough to resist breaking down, PCBs remain in the environment. |
Pero fue una labor solitaria y estresante que no me liberó de la maldición de la disociación. | But it was lonely and stressful work that did not free me from the curse of dissociation. |
Tiene una alta conductividad eléctrica, causada por la disociación a través de protonación misma, un proceso conocido como autoprotolisis. | It has a high electrical conductivity, caused by dissociation through protonating itself, a process known as autoprotolysis. |
