dimos

Popularity
500+ learners.
Así que, se la dimos a ese juez.
So we gave it to this judge.
Se la dimos para que no llamara a la Policía.
We only gave him a line so he wouldn't call the police.
Se la dimos hace meses.
We gave it to them months ago.
No, te la dimos.
No, we gave it to you.
La dimos por sentada.
We just took it for granted.
Puede darle el derecho a acceder a la DIMOS programa (fuente de ingresos que le da el derecho a recibir una cantidad al año para pagar una niñera o actividad para su niño)
Can give you the right to access the program DIMOS (source of income that gives you the right to receive an amount per year to pay a babysitter or activity for your child)
Perdimos la guerra y se la dimos a Japón.
We lost the war and gave it to Japan.
Deberías haber visto su cara cuando se la dimos.
You should've seen his face when we gave him the bicycle.
¿Cuándo se la dimos a la policía?
When was it we gave it to the police?
Entramos dos veces cada uno y la dimos al menos tres billetes.
Each of us went in twice and gave her at least three bills.
No nos pediste ayuda, pero te la dimos porque somos familia.
No, you didn't ask for our help, but we gave it 'cause we're family.
¡Se la dimos a todos los miembros!
We gave it to all the pledges!
Se la dimos a Hordak, que luego se la dio a Shadow Weaver.
We gave it to Hordak, who then gave it to Shadow Weaver.
Sí, también te la dimos nosotros.
Yeah, we gave that to you, too.
Ya no tenemos ni la nota, se la dimos a Paul.
We don't even have the note any more.
Para algo te la dimos.
We gave it to you for a reason.
La cual tampoco se la dimos.
Which we also didn't give her.
Se la dimos para la poliangeitis, pero cuando empeoró, la quitamos.
We gave it to him for MPA, but when he got worse, we took him off.
La dimos también por Irán, la dimos por Armenia cuando se produjeron los terremotos.
We also gave it for Iran and for Armenia when they hit by earthquakes.
¿O te has olvidado? Nosotros te la dimos.
Or you've forgotten, who gave her to you.
Palabra del día
el estanque