Juicio y castigo a los responsables de la dictadura franquista. | Judgment and punishment to those responsible for the Franco dictatorship. |
La DEA llegó a Brasil con la dictadura militar. | The DEA came to Brazil with the military dictatorship. |
Sin embargo, esto no fue posible bajo la dictadura de Franco. | However, this was not possible under the Franco dictatorship. |
Es la dictadura mundial de los agiotistas y los especuladores. | It is a world dictatorship of money-changers and speculators. |
Ricardo ayudó a construir la lucha contra la dictadura de Diaz. | Ricardo helped to built the struggle against the Diaz dictatorship. |
Los archivos del PSOE sobre la dictadura argentina (1) | The archives of the PSOE on the Argentine dictatorship (1) |
¿Y qué sucede con el fin de la dictadura militar? | What happened with the end of the military dictatorship? |
La Revolución de Octubre sin duda estableció la dictadura proletaria en Rusia. | The October Revolution undoubtedly established the proletarian dictatorship in Russia. |
Persiguen la autonomía y se manifiestan contra la dictadura central. | They pursue autonomy and organise protests against the central dictatorship. |
En España esto fue imposible durante la dictadura franquista. | In Spain this was impossible during the Franco regime. |
Este lugar le sirvió como refugio durante la dictadura militar. | This place was his refuge during the military dictatorship. |
La democracia proletaria es la otra cara de la dictadura proletaria. | Proletarian democracy is the other side of the proletarian dictatorship. |
Esto ha creado la dictadura militar, que continúa hasta hoy día. | This created a military dictatorship that continues to this day. |
Enfrentamos a la dictadura militar desde el nacimiento del movimiento. | We have faced the military dictatorship since the birth of the movement. |
Eleftherotypia se fundó tras la caída de la dictadura militar en 1974. | Eleftherotypia was founded after the fall of the military dictatorship in 1974. |
¡Solidaridad con la resistencia contra la dictadura de Erdogan! | Solidarity with the resistance against the Erdogan dictatorship! |
Nos habló de los tiempos difíciles de la dictadura de Somoza. | She talked about the hard times of the Somoza dictatorship. |
En 1979 el FSLN derrocó la dictadura de Somoza. | In 1979 the Somoza dictatorship was overthrown by the FSLN. |
Pero ambos sabemos los peligros de la dictadura militar. | But we both know the dangers of military rule. |
Karadima también estuvo vinculado a la dictadura de Augusto Pinochet. | Karadima was also linked to the dictatorship of Augusto Pinochet. |
