detención
No hay derecho a impugnar la legalidad de la detención. | There is no right to challenge the lawfulness of detention. |
Durante la detención, el extranjero tiene acceso a atención médica. | During detention, the alien has access to health care. |
Además, la detención produce ansiedad, depresión y aislamiento, especialmente en las mujeres. | Furthermore, detention produces anxiety, depression and isolation, especially in women. |
Podemos ser el Rey y la Reina de la detención. | We can be King and Queen of detention. |
Según Human Rights Watch, la detención del artista fue planificada meticulosamente. | According to Human Rights Watch, the artist's detention was carefully planned. |
Estas condiciones excluyen la detención por incumplimiento de una obligación contractual. | These conditions exclude detention for non-fulfilment of contractual obligations. |
Sería útil saber qué otras razones existen para la detención. | It would be useful to know what other reasons for detention existed. |
Una de estos problemas es la duración de la detención. | One of the issues is the length of detention. |
En esos casos, la detención de los migrantes puede llegar a ser arbitraria. | In such cases, detention of migrants may become arbitrary. |
Las normas para la detención son los mismos que en la biblioteca. | The rules for detention are the same as in the library. |
A pesar de la detención arbitraria, sigo manteniendo mi estilo literario intacto. | Despite the arbitrary detention, I kept my writing style intact. |
Con‐ denamos la detención ilícita de ciudadanos de Ucrania en Rusia. | We condemn the unlawful detention of Ukrainian citizens in Russia. |
Ya sabes, creo que necesitamos una habitación más grande de la detención. | You know, I think we need a larger room for detention. |
Tengo la detención hoy, así que voy a llegar tarde. | I have detention today, so I'll be late. |
Testigos afirman que participó en la detención de José Weibel. | Witnesses say he participated in the arrest of Jose Weibel. |
XVIII); al derecho de protección contra la detención arbitraria (Art. | XVIII); of the right to protection against arbitrary arrest (Art. |
No hay ninguna indicación de los motivos para la detención. | There is no indication of the reasons for the detention. |
Preguntar para saber el motivo de la detención o prisión. | Ask to know the reason for the arrest or detention. |
XXI) y el derecho de protección contra la detención arbitraria (Art. | XXI), and the right to protection against arbitrary arrest (Art. |
Cuál es la causa, en cada caso, de la detención. | What is the cause, in each case, for the detention. |
