la despidio

Popularity
500+ learners.
Miles de residentes fueron a la despidió gimnasio multi-deporte al alcalde.
Thousands of residents went to the multi-sport gymnasium bid farewell to the mayor.
La despidió de su trabajo sin su consentimiento.
He quit your job for you without your knowledge.
Fue directora de Migración y Extranjería hasta que el Presidente Arnoldo Alemán la despidió en 1999, después de que Morales expulsó de su despacho a un insolente oficial de la embajada de Estados Unidos, que pretendió darle órdenes.
She was director of Immigration until President Arnoldo Alemán fired her in 1999 after she ejected from her office an insolent US Embassy official who was trying to give her orders.
Su familia le dio su bendición y la despidió.
Her family gave her their blessing and bid her good-bye.
Entonces, ¿ese no fue el motivo por el que la despidió?
So, that wasn't the reason why she got her pink slip?
Le puso su hijo sobre el hombro y la despidió.
He put the child on her back and sent her away.
Luego de rehusar renunciar voluntariamente, Alcoa la despidió.
After she refused to leave voluntarily, Alcoa fired her.
Lo puso sobre su hombro, le entregó el muchacho y la despidió.
Then he put the boy on her shoulder and sent them away.
Y la despidió por dos meses.
He sent her away for two months.
No sé por qué el teniente la despidió.
I do not know why he changed it.
¿Sabemos por qué la despidió?
Do we know why she was let go?
La despidió y dice que no la necesita.
Now he says he doesn't even need one.
La despidió y nunca olvidaré la mirada que me dio cuando se fue.
He sacked her and I'll never forget the look she gave me when she left.
La despidió a tus espaldas.
He hired her behind your back.
¿Y por eso la despidió?
Is that why you let her go?
¿Y entonces la despidió?
And so he dismissed her?
La oficina del jefe la despidió.
The chief's office did. She doesn't deserve that.
Poco tiempo después la firma la despidió sin motivo aparente, sin explicaciones y sin siquiera indemnización por los años trabajados.
Shortly afterwards the company dismissed her for no apparent reason, without explanation or severance pay.
En el 2014 se la despidió por publicar un reportaje sobre irregularidades financieras bajo el régimen de Yameen.
Ibrahim was removed from his position in 2014 for publishing a report exposing financial irregularities under the Yameen regime.
Al final, como ella no dejó que lo hiciera, el tipo la despidió y contrató a alguien más.
And in the end, because she didn't allow it to happen, The bloke sacked her, got someone else in.
Palabra del día
la broma