No aceptes el dinero de la deshonra. | Don't accept the money of dishonor. |
Si no lo haces, entonces todos nosotros caeremos en la deshonra. | If you don't we will all everyone of us, fall into dishonor. |
Su controlador decide si Koin la deshonra. | His controller chooses whether Koin dishonors him. |
Haz lo que quieras, la deshonra será risa. | Do what you will, dishonor shall be humor. |
Ahora soy libre, pero vivo en la deshonra. | Now I am free but I am in shame. |
De hecho, prefiero El siglo de la deshonra. | Well, actually, I prefer Century of Dishonor. |
Su ángel llevaba su nombre y a la vez la marca de la deshonra. | His angel bore his name and at the same time the mark of disgrace. |
Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra: Mas con los humildes es la sabiduría. | When pride comes, then comes shame: but with the lowly is wisdom. |
Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra: Mas con los humildes es la sabiduría. | When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom. |
Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra; Mas con los humildes está la sabiduría. | When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom. |
PROV 11:2 Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra: Mas con los humildes es la sabiduría. | PROV 11:2 When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom. |
Vuelve a casa con tus hijos en la deshonra, pero recuerda esto: tú y yo aún no hemos acabado. | Go home to your sons in shame, but remember this: you and I are not finished. |
Esto que a ellos convienen las redadas los taragotes, vestidos en los chalecos antibalas, con los autómatas – simplemente la deshonra, a en absoluto ni que ni la lucha por cualesquiera allí los libros rojos. | That on them round-ups the spindle-legs dressed in bullet-proof vests with automatic machines–simply shame, and at all neither what nor struggle for red books everyone there arrange that. |
Bröckelmann-Simon: Eso no es una opción para la mayoría, en parte debido a la vergüenza y la deshonra que supondría. Muchos de ellos se marcharon llenos de esperanza y apoyados por la familia o todo el pueblo. | Bröckelmann-Simon: This isn't an option for most of the migrants. It's a matter of shame and loss of face. Many of them set off with high hopes with the support of their whole family or village. |
La dama que fue atada al Árbol de la Deshonra. | The lady that was tied to the Tree of Disgrace. |
Es llamado Árbol de la Deshonra. | It's called the Tree of Disgrace. |
El Purgatorio es un lugar en donde la deshonra es removida. | Purgatory is a place where defilement is removed. |
Has salvado a todo el clan de la deshonra. | You have saved the entire clan from shame. |
Se prohibe la indecencia, la deshonra y la insolencia. | He forbids indecency, dishonor and insolence. |
Y de una hipótesis sobre la cual cayó la deshonra de varias acciones fraudulentas. | And of some hypothesis upon which fell the dishonor several fraudulent actions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!