la desaceleración
Ver la entrada para desaceleración.

desaceleración

Pero, para contrarrestar la desaceleración cíclica, haría falta más estímulo.
But, to counter the cyclical slowdown, more stimulus would be needed.
El carro deberá mantenerse horizontal durante la desaceleración o la aceleración.
The trolley shall remain horizontal throughout deceleration or acceleration.
La velocidad de salida después de la desaceleración varía de 6.5-1150 RPM.
The output speed after deceleration varies from 6.5-1150 RPM.
El freno ajustable de altura incluido le ayuda a controlar la desaceleración.
The included height adjustable brake helps you control you de-accceleration.
Pero explica la desaceleración natural de la rotación de la Tierra.
But accounts for the natural slowing of the Earth's rotation.
Nota: a indica la desaceleración instantánea y V la velocidad instantánea
Note: a denotes the instantaneous deceleration and V the instantaneous speed
Por ejemplo, la aceleración y la desaceleración prueban a partir 0 a 400 metros.
For example, acceleration and deceleration test from 0 to 400 meters.
Te hace pensar acerca de la desaceleración, ¿no?
Makes you think about slowing down, doesn't it?
Los amortiguadores ajustables proporcionan un excelente control de la desaceleración del cilindro.
Adjustable cushions provide excellent control of cylinder deceleration.
El carro deberá mantenerse horizontal durante la desaceleración.
The trolley shall remain horizontal throughout deceleration.
Es necesario que respondamos a la desaceleración económica.
We must respond to the economic slowdown.
Las economías emergentes se encuentran con nuevos desafíos, como la desaceleración económica.
The emerging markets are faced with new challenges and slowdown of economic growth.
Entrena la rotación, la desaceleración y la reacción.
Trains rotation, deceleration and reaction.
Por tanto, la desaceleración parece inevitable.
Therefore, deceleration seems inevitable.
Es lo contrario a la desaceleración.
It is the opposite of deceleration.
Además, la desaceleración o aceleración media estará comprendida entre 6,5 g y 8,5 g.
Furthermore, the average deceleration or acceleration shall be comprised between 6,5 and 8,5 g.
La producción ha crecido menos que en 1999 y muestra una clara tendencia hacia la desaceleración.
Production has grown less than in 1999 and shows a clear tendency towards deceleration.
El beta-caroteno es un protector de las células, mientras que la desaceleración del proceso de envejecimiento.
Beta-carotene is a protector of the cells while slowing the aging process.
Hemos actuado para abordar la desaceleración de la economía que comenzó hace un año.
We have taken action to address our year-long economic slowdown.
Las preocupaciones sobre la desaceleración del crecimiento mundial parecen estar siendo el principal factor.
Worries about slowing global growth appeared to be at work.
Palabra del día
aterrador