la delegación de poderes
- Ejemplos
Si la confianza y la delegación de poderes constituyeron la primera característica distintiva, la segunda fue una insistencia en la formación de una sociedad. | If trust and devolution were the first distinctive feature, the second was an insistence on partnership. |
La 13ª enmienda (Anexo noveno) contiene tres listas de asuntos y funciones a los efectos de la delegación de poderes, esto es, la Lista de los Consejos Provinciales, la Lista reservada del poder central y la Lista de competencias legislativas comunes. | The Thirteenth Amendment (Ninth Schedule) provides for three lists of subjects and functions, for purposes of devolution, i.e. Provincial Council List, List reserved by the Centre and the Concurrent List. |
Quisiera ahora informar al Consejo acerca de la cuestión de la delegación de poderes policiales. | I would like now to brief the Council on the issue of delegation of police powers. |
Una decisión de revocación pondrá término a la delegación de poderes especificada en la misma. | A decision to revoke shall put an end to the delegation of power specified in that Decision. |
La decisión de revocación pondrá fin a la delegación de poderes que en ella se especifiquen. | A decision to revoke shall put an end to the delegation of power specified in that decision. |
Se ha hecho un discurso sobre el problema de la delegación de poderes a favor de la Comisión. | The issue of the delegation of powers to the Commission was mentioned. |
La decisión de revocación pondrá término a la delegación de poderes que en ella se especifiquen. | A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. |
La decisión de revocación pondrá término a la delegación de poderes que en ella se especifique. | A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. |
La decisión de revocación pondrá término a la delegación de poderes que en ella se especifiquen. | A decision of revocation shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. |
Celebramos que se hayan adoptado medidas para fortalecer la policía local, incluida la delegación de poderes y funciones importantes. | We welcome steps to strengthen the local police including by delegating to it substantial powers and functions. |
La Comisión elaborará un informe sobre la delegación de poderes a más tardar el 19 de julio de 2016. | By 19 July 2016, the Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power. |
Antes de la delegación de poderes de gestión al país beneficiario, la Comisión llevará a cabo todas las evaluaciones. | Prior to the conferral of management powers on the beneficiary country, all evaluations shall be carried out by the Commission. |
El Parlamento tendrá, asimismo, el derecho a derogar la delegación de poderes a la Comisión si lo considera necesario. | Parliament will have the right to repeal the delegation of powers to the Commission if we feel that is necessary. |
Su apoyo general, tanto sobre el fondo como en lo relativo a la delegación de poderes, demuestra que tenemos la misma meta. | Your general support, both on the substance and on the delegation of powers, shows that we have the same goal. |
Seguirá dándose prioridad a la descentralización de las actividades operacionales y a la delegación de poderes decisorios a las oficinas. | Decentralization of operational activities, together with the delegation of decision-making to the field, will continue to receive priority. |
Las disposiciones del presente apartado serán de aplicación cuando la Comisión retire o suspenda la delegación de poderes de gestión. | Where the conferral of management powers is withdrawn or suspended by the Commission, the provisions of this paragraph shall apply. |
La evaluación a posteriori seguirá siendo competencia de la Comisión incluso después de la delegación de poderes de gestión al país beneficiario. | Ex post evaluation shall remain a prerogative of the Commission even after the conferral of management powers to the beneficiary country. |
Esas condiciones adicionales deberán cumplirse en un plazo determinado por la Comisión para que la delegación de poderes de gestión siga siendo válida. | These further conditions must be fulfilled within a fixed period determined by the Commission for the conferral of management powers to remain effective. |
El Parlamento Europeo o el Consejo podrán revocar en cualquier momento la delegación de poderes a que se refiere el artículo 12. | The delegation of power referred to in Article 12 may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. |
La estrategia aplicada se basa en un enfoque participativo, la descentralización de la gestión y la ejecución y la delegación de poderes en la sociedad civil. | The implementation strategy was based on a participatory approach, decentralization of management and delegation of power to civil society. |
