la dejaste
- Ejemplos
Creo que la dejaste caer en el bosque. | I think you dropped this in the woods. |
¿Por qué la dejaste en ese asilo para empezar? | Why'd you leave her in that asylum in the first place? |
Oí el auto cuando la dejaste a las 2:30. | I heard your car pull up at 2:30. |
Bueno, eso es porque la dejaste para el último minuto. | Well... that's because you left it till the last minute. |
¿Por qué la dejaste poner eso en la pared? | Why do you let her put that on the wall? |
¿Si no confías en ella, por qué la dejaste ir? | If you don't trust her, why'd you let her go? |
Te aprovechaste de una buena chica y la dejaste preñada. | You took advantage of a nice girl and got her pregnant. |
Entraste a mi casa y la dejaste en mi almohada. | You broke into my house and left it on my pillow. |
No me digas que la dejaste en el altar. | Please don't tell me you left her at the altar. |
Sí, Abby dijo que la dejaste en la ducha. | Yeah, Abby said you left it by the shower. |
Vinieron por ella una hora después que la dejaste. | They came for her an hour after you left. |
Oh, creo que te la dejaste en el Stoaway. | Oh, I think you left it at the Blowaway. |
Justo donde la dejaste, sentada junto a la ventana. | Right where you left her, sitting by the window. |
Y no se lo llevó cuando la dejaste, así que... | And she didn't take him away when you dumped her, so... |
Abusaste de una buena chica y la dejaste embarazada. | You took advantage of a nice girl and got her pregnant. |
Se va a ver exactamente como la dejaste, aún mejor. | It is going to look exactly as you left it, even better. |
En nuestra defensa, la dejaste en el armario. | In our defense, you left it in the armoire. |
¿Por qué no la dejaste oír el chiste? | So why didn't you just let her hear the joke? |
Todo esto es culpa tuya porque la dejaste ir con Ryan. | This is your fault. You let her go with Ryan. |
¿por qué la dejaste sola al final de la noche, Cole? | Why'd you leave her alone at the end of the night, Cole? |
