la cuantía
-the quantity
Ver la entrada para cuantía.

cuantía

Las estimaciones de la cuantía total y su distribución varían según las fuentes.
Estimates of the total amount and its distribution vary according to sources.
El Instituto determina la cuantía máxima del subsidio por enfermedad.
The highest amount of sickness allowance is determined by the Institute.
Solo se paga la cuantía más elevada en cada línea de pago.
Only the highest winner is paid on each payline.
Kronoply basó su decisión de inversión en la cuantía de la ayuda esperada.
Kronoply based its investment decision on the expected amount of aid.
Pero está por determinar exactamente la cuantía de ese excedente.
But the exact size of that surplus is still a mystery.
En principio, la cuantía de la pensión de vejez es igual para todos.
In principle, everyone is paid the same amount of old-age pension.
El Tesoro Público aplicó una prima equivalente al 0,4 % de la cuantía garantizada.
The Treasury charged a premium equivalent to 0,4 % of the guaranteed amount.
En caso afirmativo, indicar la cuantía de
If in the affirmative, state amount of
IM la cuantía total del margen inicial comunicado a la entidad por la ECC.
IM the total amount of initial margin communicated to the institution by the CCP.
Cuando la cuantía de la ayuda sobrepase:
Where the aid amount exceeds:
Por consiguiente, la cuantía de los recursos para el quinto tramo asciende a un total de 21.551.900 dólares.
Therefore, the resource level of the fifth tranche totals $21,551,900.
Modificación de la cuantía de las tasas individuales: Hungría (HAGUE/2011/13)
Change in the amounts of the individual fee: Hungary (HAGUE/2011/13)
¿Pero qué determina la cuantía de esta utilidad marginal?
But what determines the amount of this marginal utility?
La Comisión decidirá sobre la cuantía de los desembolsos.
The Commission shall decide on the size of the tranches.
La Comisión decidirá sobre la cuantía de las cuotas.
The Commission shall decide on the size of the tranches.
¿Qué criterios se aplican para determinar la cuantía de las indemnizaciones?
What criteria were applied when determining the scale of compensation?
Ha habido incrementos regulares en la cuantía de la compensación anual.
There have been regular increases in the amount of annual compensation.
A la cuantía de pago 3 tienen derecho 277 beneficiarios.
To payment level 3 are entitled 277 beneficiaries.
Podrá anular, reducir o incrementar la cuantía de la multa impuesta.
It may annul, reduce or increase the fine so imposed.
Noruega ha duplicado la cuantía de su contribución.
Norway doubled the amount of its contribution.
Palabra del día
el propósito