cruel

Roji era la cruel y despiadada tía de Nico Robin en la isla de Ohara.
Roji was Nico Robin's arrogant and cruel aunt on the island of Ohara.
Tal vez esta era su propia respuesta a la cruel caricatura.
Perhaps this was his own response to the cruel cartoon.
Estas fueron algunas razones para la cruel Inquisición Española.
These were some reasons for the cruel Spanish Inquisition.
Esto lo liberará de la cruel garra de la Cábala.
This will free him from the cruel grip of the Cabal.
Pasó ocho años en la cárcel bajo la cruel dictadura de Zia.
He spent eight years in jail under the brutal Zia dictatorship.
Tal es la cruel ferocidad de los balrogs.
Such is the cruel ferocity of Balrogs.
Shigeru planeó para reducir la cruel Iida.
Shigeru schemed to reduce the cruel Iida.
Te encuentras en el epicentro de la cruel guerra entre los dioses.
You find yourself at the epicenter of the cruel war of the gods.
Su cuerpo fue cortado en pedazos por la cruel flagelación que sufrió.
His body was cut to pieces by the cruel flogging he went through.
Esa ha sido la cruel y real historia.
That is the cruel and true history.
Estas declaraciones brutales son solo el reconocimiento de la cruel realidad de la situación.
These brutal statements are only recognition of the cruel reality of the situation.
Sin embargo, no hemos podido poner fin a la cruel guerra civil.
However, we have not been able to put an end to the cruel civil war.
De este modo los hipócritas funcionarios hacen de la cruel necesidad una virtud.
Thus the hypocritical functionaries turn cruel necessity into virtue.
Anunció una revisión básica de la cruel ley de adulterio de la Shariat.
It announced a basic review of the draconian adultery law of the Shariat.
Esto y solo esto erradicará la cruel y derrochadora práctica del aleteo de tiburón.
This and this alone will eradicate the cruel and wasteful practice of shark finning.
Que la cruel clase dominante tiemble ante la idea misma de nuestra Celebrada sublevación.
Let the cruel ruling class tremble, at the very idea of our Celebrated revolt.
Los conflictos regionales nos imponen la cruel elección entre la indiferencia costosa o el compromiso.
Regional conflicts confront us with a cruel choice between costly indifference and engagement.
Es un país que la cruel guerra civil ha dejado secuelas en varias generaciones.
It is a country where a cruel civil war left its mark on several generations.
Esta recogió al espíritu de la joven, que se desmayó ante la cruel y dolorosa escena.
She collected the youth's spirit fainted before the awful scene.
Cada día existe mayor conciencia sobre la cruel y derrochadora práctica del aleteo de tiburón.
Awareness is growing that shark finning is both cruel and wasteful.
Palabra del día
la medianoche