la crudeza
-the harshness
Ver la entrada para crudeza.

crudeza

La devastación proporcionaría material a la prensa para informar con la crudeza habitual.
The devastation would provide material for the press to inform with the usual harshness.
La sencillez teológica y la crudeza moral hacen un contraste con el sentimentalismo que domina La Navidad.
So its theological plainness and moral starkness make it a worthy counterpoint to the sentimentality that dominates Christmas.
Pero el economista en la crudeza de su opinión no conoce ningún otro equivalente que pagarle en palpable dinero en metálico.
But the economist, with his crude outlook, knows no other equivalent than that which is paid to him in tangible ready cash.
Internamente, los paneles translúcidos producen una luz desactivada, lo que crea un ambiente tranquilo y relajado en el que trabajar, ordenado ante la crudeza visual de los entornos industriales.
Internally, the translucent panelling delivers a defused light, which creates a calm and relaxed environment in which to work, uncluttered by the visual harshness of the industrial surroundings.
En este viaje al norte de Islandia que organicé junto a mi colega Juan Carlos Muñoz, tuvimos la posibilidad de contemplar toda la crudeza y belleza del paisaje invernal Islandés, muy diferente a la cara mas amable y preciosista de su estación veraniega.
On this trip to the North of Iceland organized with my colleague Juan Carlos Muñoz, I had the chance to experience the full harshness and beauty of the Icelandic winter landscape, very different from the most popular summer season.
La crudeza relativa del producto lo hace más fácil de rastrear.
The relative crudeness of the product makes it easier to trace.
La crudeza, el poder reductivo es la voz de esta ciudad ahora mismo.
Raw, reductive power is the voice of this town right now.
Debo disculparme por la crudeza de nuestros métodos.
I must apologize for the crudeness of our methods.
Son tierras muy fértiles que se benefician la crudeza del río.
These are very fertile grounds which benefit from the flood of the river.
Alberto Heredia indaga en la crudeza de los medios para mostrar esa condición humana.
Alberto Heredia investigates the crudeness of media in order to show this human condition.
Estaba sorprendida por la gran ternura y la crudeza de la Danza Tierra-Estrella.
I was amazed by the great tenderness and total rawness of the Earth-Star Dance.
Uno puede citar una masa de nombres, mas la crudeza no disminuirá debido a ellos.
One can cite a mass of names, but crudity will not diminish because of them.
Están experimentando la crudeza ahí.
They're experiencing that rawness there.
Mis trabajos de estudio son más limpios, mientras que mis obras callejeras vienen de la crudeza.
My studio works are cleaner, as my street works are drawn from rawness.
Y la música así puede ser un beneficio por la crudeza e imperfección que aportamos.
And music like this can benefit from some of the rawness and the imperfection that we bring.
Nosotros debemos ser tolerantes y dejar de ponerle atención a la falta de conocimiento y a la crudeza.
We must be tolerant and pay no attention to lack of knowledge and to crudity.
Tras la crudeza de las primeras experiencias, el Coronel Ernie Cheatham literalmente se volvió a leer los manuales sobre combate urbano.
After punishing early experiences, Col. Ernie Cheatham literally reread the manuals on urban warfare.
Las traducciones de textos anglosajones, entre ellos los de Bob Dylan, a menudo suavizar la crudeza del texto original.
Translations of Anglo-Saxon texts, including those of Bob Dylan, often sweeten the rawness of the original text.
Quiero decir, la crudeza tiene que estar ahí, pero pensar qué tipo de mundo habría en el.
I mean the rawness must be there but to think what kind of world there would be on it.
Describir una situación con toda la crudeza de la realidad es un primer paso, a la vez doloroso y necesario.
Describing a situation with all the cruelty of the reality is a first step, at once painful and necessary.
Palabra del día
el villancico