la crisis de los misiles en cuba

Ha estado aquí desde la crisis de los Misiles en Cuba.
It's been here since the Cuban Missile Crisis.
Yo no sabía fue la crisis de los misiles en Cuba!
I didn't know it was the Cuban Missile crisis!
La crisis de los misiles en Cuba también puso de relieve las líneas rojas de las grandes potencias.
The Cuban missile crisis also sharply revealed the great powers' red lines.
Este discurso ha sido liderado por los Estados Unidos desde la Crisis de los misiles en Cuba de 1962.
This speech has been led by the United States since the Cuban Missile Crisis in 1962.
En octubre de 1962 el Almirante Rivero se encontró en medio de la crisis de los misiles en Cuba.
In October, 1962, Admiral Rivero found himself right in the middle of the Cuban Missile Crisis.
The Nuclear Close Calls: The Cuban Missile Crisis [Choques nucleares inminentes: la crisis de los misiles en Cuba], Atomic Heritage Foundation, 15 de junio de 2018.
The Nuclear Close Calls: The Cuban Missile Crisis,Atomic Heritage Foundation, June 15, 2018.
Mayor que con la crisis de los misiles en Cuba en el año 1962, y la crisis de Berlín que más o menos la precedió.
And that includes the Cuban missile crisis in 1962 and the Berlin crisis that more or less preceded it.
Dije, mira, hombre, Trump está conduciendo al mundo entero más cerca de una guerra nuclear que lo hemos estado desde la crisis de los misiles en Cuba.
I said look, man, Trump is bringing the whole world closer to nuclear war than we've been since the Cuban missile crisis.
A pesar de los recortes, su gobierno vivió los años más tensos de la Guerra Fría, que culminaron en la Crisis de los misiles en Cuba.
Despite the cuts, Khrushchev's rule saw the most tense years of the Cold War, culminating in the Cuban Missile Crisis.
La crisis actual en Ucrania es seria y amenazante, tanto que algunos comentaristas la comparan con la crisis de los misiles en Cuba, en 1962.
The current Ukraine crisis is serious and threatening, so much so that some commentators even compare it to the Cuban missile crisis of 1962.
Es la primera crisis en una era atómica (sus prolegómenos también se dieron en la región, con la crisis de los misiles en Cuba en 1962.
This is the first crisis of the atomic era (which was itself ushered into this region with the 1962 Cuban missile crisis).
No solo podrá informarse sobre la construcción del Muro, sino también sobre la confrontación Este-Oeste, como la crisis de los misiles en Cuba y mucho más.
The topic is not only the construction of the Wall, but also East/West confrontations like the Cuban Missile Crisis and more.
En respuesta a la Crisis de los misiles en Cuba, el presidente John F. Kennedy prohibió a los ciudadanos norteamericanos viajar a Cuba el 8 de febrero de 1963.
In response to the Cuban Missile Crisis, President John F. Kennedy banned travel to Cuba by US citizens on February 8, 1963.
En octubre de 1962 la administración Kennedy llevó al mundo al borde de un conflicto nuclear, lo que comúnmente se conoce como la Crisis de los Misiles en Cuba.
In October 1962 the Kennedy administration brought the world to the edge of nuclear conflict in what is commonly referred to as the Cuban Missile Crisis.
Haga que los estudiantes creen una línea de tiempo de los eventos que culminaron en la crisis de los misiles en Cuba en 1962, bajo el mandato del Presidente John F. Kennedy.
Have students create a timeline of the events that culminated in the Cuban Missile Crisis of 1962, under President John F. Kennedy.
Es la primera crisis en una era atómica (sus prolegómenos también se dieron en la región, con la crisis de los misiles en Cuba en 1962.
Crisis in an atomic era This is the first crisis of the atomic era (which was itself ushered into this region with the 1962 Cuban missile crisis).
Translated by Jorge Anaya La crisis actual en Ucrania es seria y amenazante, tanto que algunos comentaristas la comparan con la crisis de los misiles en Cuba, en 1962.
The current Ukraine crisis is serious and threatening, so much so that some commentators even compare it to the Cuban missile crisis of 1962.
Con el apoyo público por el resultado pacífico a la crisis de los misiles en Cuba, JFK empezó de inmediato, en días, a aplicar los plenos poderes de su liderazgo para liberar al mundo de la pesadilla de la Guerra Fría imperialista.
With public support from the peaceful Cuban outcome, JFK began immediately—within days—to apply his full leadership powers to spring the world out of the imperial, Cold War nightmare.
Mi padre voló un avión espía durante la Crisis de los misiles en Cuba.
My father flew a spy airplane during the Cuban Missile Crisis.
Palabra del día
el mago