crecida
Se creía que Ptah controlaba la crecida anual del Nilo en la forma de Khnum. | In the form of Khnum, Ptah was thought to control the annual floodwaters of the Nile. |
Durante la época lluviosa pueden haber problemas de acceso al Refugio debido a la crecida de los ríos. | During the rain season can be troubles to arrive to the Shelter due to the rivers growth. |
Después será otra vez difícil, pues en el lenisei se forman infinidad de bancos, y la crecida no dura mucho. | Later it will be difficult again, for the Yenisei has lots of shallows, and high water will not last long. |
Te cuidado con las serpientes, insectos u otros animales que estén fuera de su hábitat debido a la crecida de las aguas. | Beware of snakes, insects and other animals that might have moved to different areas due to high waters. |
Debido a la importancia de la crecida del río, los antiguos egipcios crearon en Asuán dos Nilómetros para medir los niveles de agua. | Due to the importance of the Nile flood, ancient Egyptians created two Nile-meters to measure water levels in Aswan. |
Gracias a la crecida constante de los productos de vanguardia moderna y fiabilidad, Topjet se encuentra hoy con competidores de mayores productos a nivel mundial. | Thanks to the steady growth of state-of-the-art products and reliability, Topjet is today with competitors of major products worldwide. |
Podrán los supervivientes trazar la crecida esperada en el nivel del mar, para moverse en anticipación a ella, o eso no será tan predecible? | Can survivors graph the expected raise in sea level to keep ahead of it or will it not be so predictable? |
Los templos de Isis construidos en tiempos helenísticos a menudo incluían cisternas subterráneas que almacenaban esta agua sagrada, elevando y bajando el nivel del agua a semejanza de la crecida del Nilo. | Isis temples built in Hellenistic times often included underground cisterns that stored this sacred water, raising and lowering the water level in imitation of the Nile flood. |
Durante la época seca entre mayo a septiembre sus aguas son pasivas, pero en la época de lluvias (noviembre a enero) se debe tener cuidado por la crecida natural del río. | During the dry season between May to September its waters are passive, but in the rainy season (November-January) care should be taken by the natural flooding of the river. |
Pero conforme al agua – de nieve, es decir que tiene una alimentación de nieve, y, por consiguiente, la crecida rápida primaveral y el nivel muy bajo en verano, hasta peresyhanija. | But with reference to water–snow, that is having a snow food, and, hence, a rough spring high water and very low level in the summer, up to drying. |
Es recomendable visitar esta comunidad en temporada seca que comprende los meses de mayo a septiembre, debido a que en época de lluvia la crecida de los ríos dificulta el acceso. | It is recommended to visit this community in dry season which includes the months of May to September, Since rainy season flooding of the rivers makes it difficult to access. |
Finalmente llegó un año en que las inundaciones fueron aumentadas considerablemente por precipitaciones pluviales insólitas de modo que la crecida repentina aniquiló la aldea entera; solo se salvaron Noé y su familia inmediata en su casa flotante. | Finally a year came in which the annual floods were greatly augmented by unusually heavy rainfall so that the sudden rise of the waters wiped out the entire village; only Noah and his immediate family were saved in their houseboat. |
A través de este diagnóstico, se determinaron las dos principales causas de las inundaciones en el centro histórico: deficiencias en el sistema de drenaje y la ausencia de medidas de infraestructura e infraestructura verde para atender la crecida del Río Surinam. | Through this diagnosis, the two main causes of flooding in the historic center were identified: deficiencies in the drainage system and the absence of infrastructure and green infrastructure measures to cover the Surinam River flood. |
Como resultado de la crecida de las aguas y de la presión, el agua se filtró en el suelo bajo Henley, desestabilizándolo y esta área iba a caerse en el embalse, causando que la presa se desbordara y posiblemente se destruyera. | As the result of rising waters and pressure, water seeped in the ground under Henley destabilizing it and this area was going to fall into the reservoir causing the dam to be overflowed and possibly destroyed. |
Finalmente llegó un año en que las inundaciones anuales aumentaron considerablemente debido a fuertes aguaceros poco habituales, de manera que la crecida repentina de las aguas destruyó todo el pueblo; solo Noé y su familia directa se salvaron en su casa flotante. | Finally a year came in which the annual floods were greatly augmented by unusually heavy rainfall so that the sudden rise of the waters wiped out the entire village; only Noah and his immediate family were saved in their houseboat. |
De aquí al año 2100, cientos de millones de personas abandonarán las zonas costeras a causa de la crecida del nivel de los océanos, confirma el Panel Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) en el informe que publica el 31 de marzo. | By 2100, hundreds of millions of people will have abandoned coastal zones as a result of rising sea levels, highlights the IPCC in the report to be published on Monday. |
Un complejo mecanismo hidráulico accionaba una fuente en forma de cascada, alimentada por una gran cisterna, que ensalzaba la crecida cíclica del Nilo, portadora de vida; encima de la fuente, se hallaba el busto de la diosa Isis-Sothis-Deméter. | A complex hydraulic system operated a waterfall fountain, which drew water from a large cistern, that celebrated the cycle of the flood of the Nile bearer of life. Above the fountain was a bust of the goddess Isis-Sothis-Demeter. |
Los granjeros plantaban cultivos y esperaban la crecida del río. | Farmers planted crops and waited for river flooding. |
¿Podrás sobrevivir a la crecida del agua y desbloquear las letras? | Can you escape the rising water, unlock the locked letters? |
En Julio, la crecida en San Louis, Missouri, batió el récord anterior. | In July, the flood crest at St. Louis, Missouri broke the previous record. |
