la cota
-the coat
Ver la entrada para cota.

cota

Lectura de la cota mediante regla métrica de precisión.
Reading of cutting size via precision metric scale.
También era muy usada la cota de malla celta, sobre todo por las tribus celtíberas.
Also celta was very used the mesh level, mainly by the celtíberas tribes.
Una vez en la cota superior, visitamos un anfiteatro al aire libre y dos senderos temáticos.
Once on the upper level, we visited an outdoor amphitheater and two theme trails.
La clasificación de la cota alta, como en sort(X,1), solo es compatible con vectores de columna.
Sorting the tall dimension, as in sort(X,1), is only supported for column vectors.
Tanto la cota inferior como la superior pueden diferir de sus valores verdaderos.
Both the lower and upper bounds can differ from their true values by arbitrarily large factors.
Romper la cota de nieve en una ascensión al Kirkstone Pass fue uno de los muchos placeres inesperados.
Breaking the snow line on an ascent of Kirkstone Pass was one of many unexpected pleasures.
Cadáveres de soldados estadounidenses, hechos prisioneros y masacrados por las tropas norcoreanas en la cota 303.
The bodies of U.S. soldiers, taken prisoner and massacred by North Korean troops at Hill 303.
Alburquerque: Destaca la impresionante visión del castillo de Luna, que corona la cota más alta de la localidad.
Alburquerque: Highlights the impressive view of the castle of Luna, which crowns the highest point of the town.
En la primera hilera (445-535 ppm de CO2-eq) se indica la estimación de la cota superior según los artículos publicados únicamente.
The first row (445-535ppm CO2-eq) gives the upper bound estimate of the literature only.
El refugio Niu de l'Àliga está situado en la zona más alta de la estación, en la cota 2.500.
The Niu de l'Àliga refuge is located in the highest part of the station, at the 2,500 level.
Anthony Hillary Braun - Bosquejo del monasterio de Monte Cassino, visto durante los combates por la cota 593.
Anthony Hillary Braun - A drawing of Monte CassinoMonastery, vith a view from Hill 593. Author's collection.
Para ello se crearon unas cámaras de ventilación entre el nivel del terreno natural y la cota de carga de grano.
To this end, ventilation chambers were created between the natural terrain level and the grain load elevation.
Esta operación permite disponer el programa doméstico en dos niveles a los que se accede desde la cota intermedia de llegada.
This operation allows the domestic programme to be distributed over two levels, which are accessed from the intermediate entrance level.
Servicios gastronómicos y alquiler de equipos y ropa de esquí podrá encontrar en la base y en la cota intermedia.
Kitchen services, rental of equipment and ski clothes are to be found at the base and in the middle coat.
En 1490, la aljama de Tudela fue tasada en ciento una casas, la cota demográfica más baja de su historia.
In 1490 the aljama of Tudela was estimated at one hundred and one houses, the lowest demographic level of its history.
El número de países que alcanzan la cota de un 30% de mujeres en el parlamento ha aumentado de 27 a 33.
The number of countries reaching the 30 per cent mark of women in parliament has risen from 27 to 33.
Y ahora unas pocas palabras sobre la cota de malla.
And now a few words about the coat of mail.
Debe especificar la cota a ordenar, como en sort(X,dim).
You must specify the dimension to sort, as in sort(X,dim).
Fue usado principalmente sobre la cota de malla o gambesón.
It was mainly worn over the hauberk or gambeson.
La máquina puede llegar a dragar a la cota -20 m.
The machine can get to dredge at a depth -20 m.
Palabra del día
el maquillaje