la considero

Pero también la considero una amiga.
But I also consider you a friend.
Mas ahora me des-identifico de mi mente y la considero como otra parte de mi cuerpo.
But now I dis-identify from my mind, and regard my mind like any other part of my body.
A pesar de ello, la considero una tensión fructífera, que produce un ir y volver muy productivo entre la sensualidad y el pensamiento conceptual.
But I think this is a fruitful tension, which produces a productive back-and-forth between sensuousness and conceptual thought.
– Agradezco a la Presidencia del Consejo esta respuesta, pero me veo obligada a decir que, de nuevo, la considero decepcionante.
I thank the presidency of the Council for that reply, but I am bound to say that I find it, yet again, disappointing.
Podría volver a ver Titanic, me la sé de memoria. Ni siquiera la considero una película, es como un diccionario.
I can always watch Titanic. I know it off by heart. It's not even a film to me anymore, it's a dictionary.
La enmienda contenida en el informe del Sr. Lehne, me parece que va más allá de este ámbito específico y no la considero aceptable.
The only amendment contained in Mr Lehne's report seems to me to overstep this particular mark, and I am unable to accept it.
La subdivisión exigida por ustedes del Objetivo 2 en dos Objetivos parciales o incluso la creación de un Objetivo propio la considero contraproducente.
I considered your request for a subdivision of Objective 2 into two subgoals - or indeed the creation of an independent goal - to be counterproductive.
Dra. Brennan, la considero una de mis amigos más cercanas.
Dr. Brennan, I consider you one of my closest friends.
Usted es mi secretaria, pero... yo la considero mi amiga.
You are my secretary, but... I consider you my friend.
Y la considero el amor de mi vida.
And I consider her to be the love of my life.
Por cierto, yo la considero mi hija.
By the way, I consider her my daughter.
La fuerza de sujeción de 3 kg del CSN-13 la considero adecuada.
The 3 kg adhesive force of the CSN-13 works well.
A decir verdad, no la considero de muy buen gusto.
I do not think it is in very good taste, really.
En realidad, la considero mi ángel guardián.
In fact, I consider her my guardian angel.
No me gusta la gusta la guerra, la considero una boludez.
I do not like war, I consider it a booze.
He estado hablando mucho con Andrea porque la considero mi aliada más cercana.
I've been talking a lot with andrea because i consider her my closest ally.
Porque no la considero una postura nueva.
Because I don't view it as a new position.
No comparto esta opinión ni la considero realista.
I neither share that view nor consider it to be realistic.
Lo hice de hecho, y la considero inaceptable.
I have indeed, and I consider it unacceptable.
No la considero parte de la vida.
I don't consider geometry a part of life.
Palabra del día
amable