la conoci en

Popularity
500+ learners.
Cuando la conoci en Pascuas, pensabas casarte con ella.
When I met her at Easter, you said she could be the one.
Todo esto, yo golpee, La conoci en un bar.
This broad, I beat up, I met in a bar.
La conoci en el Cuatro de Julio.
I met her at the Fourth of July.
La conoci en un baile de la USO.
I met her at a USO dance.
La conoci en el supermercado.
I met her at the market Last week.
La conoci en clase.
I met her at school.
La conocí en Las Vegas hace un par de años.
I met her in Vegas a couple of years ago.
La conocí en un vuelo de vuelta de Nueva York.
I met her on a flight back from New York.
La conocí en Las Vegas hace un par de años.
I met her in vegas a couple of years ago.
La conocí en el tren, si no le molesta.
I met her on the train, if you don't mind.
La conocí en la agencia de viajes donde ella trabaja.
I met her at the travel agency where she works.
Estaba tan feliz cuando la conocí en el barco.
She was so happy when I met her on the boat.
La conocí en un bar, le compré un trago... o tres.
Met her in a bar, bought her a drink... or three.
La conocí en el bosque, y parecía muy amable.
I met her in the forest, and she seemed so kind.
La conocí en un caso hace un par de meses.
I met her on a case a couple of months ago.
La conocí en ese evento de caridad del año pasado.
I met her at that charity event last year.
La conocí en un viaje de negocio a la ciudad.
I met her on a bank trip to the city.
La conocí en Nueva York en 1923, creo.
Met her in New York back in 1923, I think.
Cuando la conocí en el autobús, mi corazón no se aceleró.
When I met her on the bus, my heart didn't go pitter-pat.
Sí, la conocí en una de sus fiestas.
Yes, I met her at one of your parties.
Palabra del día
salir del cascarón