conciencia pura

Sentado, impregna el cuerpo con una conciencia pura, luminosa, por lo que no hay nada en todo su cuerpo que no esté impregnado por la conciencia pura, luminosa.
He sits, permeating the body with a pure, bright awareness, so that nothing of his entire body is unpervaded by pure, bright awareness.
Para conseguir la conciencia pura de Krishna en medio de tu agitado programa diario debes tomar unos pocos minutos todos los días para estudiar el Bhagavad-gita Tal Como Es por Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada y cantar el mahamantra hare Krishna en cuentas de japa mala.
To get pure Krishna consciousness in the middle of your hectic daily schedule you must take out a few minutes every day to study Bhagavad-gita As It Is by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada and to chant the Hare Krishna mahamantra on japa mala beads.
He estado pensando en empezar a practicar la conciencia pura para manejar mi ansiedad.
I've been considering taking up mindfulness to deal with my anxiety.
La conciencia total es la sombra de la conciencia pura.
The total consciousness is the shadow of pure consciousness.
La energía de la conciencia pura se percibe como luz de diamante.
The energy of pure consciousness is perceived as diamond light.
Es la conciencia pura original y natural de cada entidad viviente.
It is the original natural pure consciousness of every living being.
Es una expresión de la conciencia pura.
It is an expression of pure consciousness.
Oye la voz interior del Alma o los impulsos de la conciencia pura.
Hear the inner voice of the Soul or promptings of the pure conscience.
El segundo Kumara, Sanandana, corresponde al plano solar y la conciencia pura, Atma.
The second Kumara, Sanandana, corresponds to the solar plane and the pure awareness, Atma.
Este estado de la conciencia pura de Krishna es la perfección de la auto-realización.
This state of pure Krishna consciousness is the perfection of self realization.
Más tarde la conciencia se vuelve más densa y mundana; la conciencia pura se pierde.
Later the consciousness becomes more dense and mundane; the pure consciousness gets lost.
Desde mi programa ocupado (universidad, conferencias, exámenes) ¿Cómo puedo conseguir la conciencia pura de Krishna?
From my busy schedule (college, lectures, exams) how can I get pure Krishna consciousness?
Pero es la práctica del bien y la conciencia pura las que mayor influencia ejercen.
But it is the practice of good and pure conscience with the greatest influence.
Solamente entonces podéis dejarlo con la conciencia pura a solas con el juguete informático.
Only then can leave with a clear conscience it alone with a computer toy.
Así, la verdad aparece, cuando lo hace la conciencia pura, y la especulación mental se desvanece.
So truth appears when real pure consciousness appears, and mental speculation vanishes.
Ya no operas más desde el ego (el conocimiento del mundo), sino desde la conciencia pura.
You no longer operate from ego (the knowing of the world), but from pure consciousness.
Esto es así porque desarrollar la conciencia pura es la cosa más importante que todos pueden hacer.
This is why developing pure consciousness is the most important thing that everyone can do.
Aquí un tiempo no podía responder atrás con la conciencia pura a esta pregunta.
I here some could not answer with a clear conscience this question a time ago.
Entonces ya no hay traba al fluir de la conciencia pura y la verdadera inteligencia puede obrar.
There are then no obstacles to the flow of pure consciousness, and the true intelligence can work.
Que justamente después de esto con la conciencia pura y el alma tranquila salir a casa a las vacaciones.
That right after it with a clear conscience and quiet soul to go home on vacation.
Palabra del día
aterrador