la comunicadora

Esta vez, no importa qué ocurra, no llamaré a la comunicadora animal.
This time, no matter what, I'm not calling the animal communicator.
El equipo Piscolabis, conformado por la comunicadora social Claudia Angurel y la arquitecta María Victoria Benito ha estado a cargo de mostrar la función que hoy cumple el diseño en el buen desarrollo de las iniciativas privadas.
At these gatherings, the Piscolabis team, made up by social communication expert Claudia Angurel and architect Maria Victoria Benito, touches on the role that design strategies play in the development of private initiatives today.
En declaraciones a FUNDAMEDIOS, Francisco Asan, director creativo de Milagro City TV, descartó que los hechos se deban a una retaliación en contra de la comunicadora ya que la estación se dedica únicamente a difundir información comunitaria.
Francisco Asan, the creative director for Milagro City TV, told FUNDAMEDIOS that he did not believe that the killings were an act of retaliation against Aguilar related to her work because the station only broadcasts community-related information.
La comunicadora social manifestó la juez de paz, Ulzana Valdés, ordenó su detención por lo cual fue trasladada de la Finca Blanco al corregimiento de Puerto Armuelles.
The social communicator said the judge of the peace, Ulzana Valdés, ordered her arrest for which she was transferred from Finca Blanco to the village of Puerto Armuelles.
La sesión estuvo moderada por la comunicadora y diseñadora Gina Tost.
The session was moderated by the communicator and designer Gina Tost.
Era, como muchas mujeres, para lo bueno y para lo malo la comunicadora de la familia.
She was, like a lot of women, for better or for worse the communicator in our family.
Todo estaba revuelto en el domicilio y la cámara fotográfica de la comunicadora estaba destrozada en el suelo, según se difundió públicamente.
Everything inside the house was out of place and her camera was shattered on the floor.
El Jefe de Estado venezolano indicó que la comunicadora le solicitó a través de la red social Twitter el derecho a réplica en directo.
The head of state added that Janiot asked him through Twitter to reply to his request directly.
De acuerdo con la información recibida, la comunicadora trabaja en el periódico Zócalo, de Saltillo y cubre habitualmente noticias de asuntos policiales.
According to the information that has been received, the reporter works for Zócalo, a newspaper of Saltillo, and usually covers news stories on police-related affairs.
Cuando viene la comunicadora estratégica, publicista y cantante Martha Helena Hoyos siempre es una alegría muy grande, ya que comparte mucho conocimiento útil y práctico.
Whenever Mrs. Martha Helena Hoyos participates, there is great joy. She is a communicator, publisher and singer who shares much useful and practical knowledge.
En el número #46 de la ISSUE os narramos como fue el inicio del curso 2016-2017, que contó con la conferencia inaugural de la comunicadora y diseñadora graduada en ESDi Gina Tost.
The ISSUE #46 will narrate how was the course 2016-2017, which included the inaugural conference of the communicator and designer graduated in ESDi Gina Tost.
El jurado de APC- SIGNIS Perú para esta 22° edición del Festival estará integrado por el educomunicador Fernando Ruiz Vallejos e integrado por la comunicadora María Rosa Lorbes y la especialista en cine Marjorie Reffray Vilchez.
The jury of APC-SIGNIS Peru is composed by the educator Fernando Ruiz Vallejos, the communicator María Rosa Lorbes and the film specialist Marjorie Reffray Vilchez.
Obstruye la Empresa de Telecomunicaciones cubana el contacto telefónico de trabajo entre una periodista independiente y la estación de radio CMQ en Miami, Florida, y tomó represalia la empresa posteriormente con la comunicadora.
The Cuban Empresa de Telecomunicaciones obstructed the work related telephone contact between an independent journalist and the radio station CMQ in Miami, Fl. It then retaliated against the reporter.
Sin embargo, según dijo a Radio Mundo Real la comunicadora Sandra Maribel Sánchez, la amenaza sobre los luchadores y luchadoras sociales en Honduras es permanente tanto en el medio rural como en las principales ciudades.
The activists were released a few hours later. However, Sandra Maribel Sanchez told Real World Radio that there is a permanent threat against social activists in Honduras.
El sitio Cubaperiodistas, de la Unión de Periodistas de Cuba (Upec), recordó este miércoles que durante su trayectoria laboral la comunicadora se destacó por su sobriedad y profesionalidad, con gran dominio del periodismo televisivo.
The websites of Cubaperiodistas and the Cuban Journalists Association (UPEC) recalled Wednesday that during her working career Maribel Puerto stood out for her sobriety and professionalism, with command of television journalism.
Por su parte, el Ministerio se comprometió a reforzar las medidas de protección con las que actualmente cuenta la comunicadora como beneficiaria del Programa de Protección de Periodistas adscrito a dicha entidad.
Duque reported the incident to the Interior Ministry, which promised to strengthen the protective measures that had previously been granted to the journalist under the Protection of Journalists Programme.
En tanto, la comunicadora cubana señala que, sin ser el único, el espacio comunicativo debe ser revalorizado y ampliado como instrumento para la construcción de un nuevo modelo de sociedad, modificando incluso los vínculos interpersonales.
Finally, Tamara Rosello said that among other things, communication spaces need to be extended and considered as an instrument to build a new model of society, even modifying inter-personal links.
ARTICLE 19 lamenta el uso excesivo de la fuerza contra la comunicadora en lo que se supone es un arresto de carácter meramente administrativo y exige a las autoridades de Nuevo León respetar el principio de debido proceso al que tiene derecho cualquier persona.
ARTICLE 19 laments the excessive use of force during this seemingly arbitrary arrest and calls on the Nuevo León authorities to ensure that due process is followed.
Así lo resumió en diálogo con Radio Mundo Real la comunicadora Mitzi Urtubia Salinas, quien señaló que la decisión llega luego de ocho años de trabajo de varias organizaciones, en tanto que indicó que el compromiso del nuevo gobierno chileno fue determinante en la decisión.
This is what jounalist Mitzi Urtubia Salinas said in an interview with Real World Radio. She added that the decision came after eight years of hard work by several organizations, while she said that the commitments made by the new Chilean governemt were decisive.
Los hechos ocurrieron en la capital duranguense, en el norte de México, mientras la comunicadora y su madre dormían.
The incident occurred in the city of Durango, in northern Mexico, while the journalist and her mother were asleep.
Palabra del día
maravilloso