la compramos

Popularity
500+ learners.
A esta la compramos 1 vez al mes.
We purchase this medicine only once a month.
Por eso la compramos.
That's why we bought it.
La compramos cuando era una cachorrita hace 13 años.
We bought her as a puppy almost 13 years ago.
La compramos en una gasolinera en Florida.
We got that at a gas station in Florida.
La compramos y se convirtió en la portada.
We bought it and it became the cover-art.
La compramos en el mercado.
We bought it in the market.
La compramos en una gasolinera.
We bought it at a gas station.
La compramos, la vendemos, la difundimos y libramos.
We buy it, sell it, spread it and wage it.
La compramos en esa tienda de antigüedades.
We got it in that little antique shop. Mm-hmm.
¡La compramos en una venta de objetos usados!
We got them at a garage sale!
La compramos en el supermercado.
We buy it at the grocery store.
La compramos en una subasta, hace 200 años que no se fuma en ella.
We bought it at auction. It hasn't been smoked in 200 years.
La compramos con amigos.
We bought it through friends.
La compramos solo como inversión.
It was just an investment.
La compramos por internet.
We ordered it online.
La compramos de unos criadores de Cádiz, que después de 12 años lógico que perdimos los datos de contacto.
We bought it a few breeders of Cadiz, that after 12 logical years we lost contact details.
La compramos, leídos te, llamados te para arriba, y preguntados te para trabajar con nosotros en casos del arbitraje.
We bought it, read it, called him up, and asked him to work with us on arbitration cases.
Chico, esa cosa nunca ha funcionado bien desde que la compramos.
Man, that thing hasn't worked right since we bought it.
Pero si no la compramos nosotros, alguien más lo hará.
But if we don't buy it, somebody else will.
Tío, esa cosa nunca ha funcionado bien desde que la compramos.
Man, that thing hasn't worked right since we bought it.
Palabra del día
la miel