la comida tipica de

Eso es la comida típica de los pobres.
That's your typical poor people's food.
Cada restaurante ofrece platos de alta calidad y muestra la comida típica de la región que representa.
Each restaurant offers high-quality dishes and shows the typical food of the region it represents.
En nuestro Wine Bar podrá disfrutar de nuestros productos y probar la comida típica de la zona.
In our Wine Bar you can enjoy our products and try typical food of the area.
La comida típica de Montenegro tiene como grandes protagonistas las verduras, la carne y el pescado fresco.
The typical cuisine of Montenegro is based on vegetables, meat and fresh fish.
Disfrute de la comida típica de nuestra región, también desde la comodiad de su habitación.
Room Service Enjoy the typical food of our region, in your room.
¿Eres un turista explorador que disfruta probando la comida típica de los lugares que visita?
Are you a real explorer and love trying the typical food of the places you visit?
Su platos son variados aunque se especializan más en la comida típica de la región costera.
There are varied plates, but they are more specialized in typical food of the coastal region.
Ofrecemos una variedad que contempla la comida típica de las Islas Canarias, Española y cocina internacional.
We offer a diversity of food that ranges from typical Canary/Spanish to international cuisine.
La comida típica de Venecia es muy sabrosa e incluye propuestas que no encontrarás en otras ciudades de Italia.
Typical cuisine of Venice is very tasty and includes dishes you won't find elsewhere in Italy.
Allí, numerosos locales de gastronomía con lo mejor de la comida típica de la región se ofrecen al visitante.
There, several gastronomical facilities offer the best typical dish of the region.
En estos días de celebración se venden, por supuesto, la comida típica de la región Calabria además de artesanías.
In these days of celebration are sold, of course, the typical food of the region Calabria besides handicrafts.
El ambiente es de tipo campestre, agradable para visitarlo en familia y degustar lo mejor de la comida típica de la región.
The environment is rural, nice to visit with family and tasting the best typical food of the region.
Durante el almuerzo, podrá disfrutar de la comida típica de Honduras así como descansar en un lugar con mucha paz.
During our lunch break, you will have the opportunity to enjoy both the typical Honduran food and this peaceful place.
Las panaderías comienzan a preparar la comida típica de las fiestas patrias como las empanadas, los pajaritos. Además se preparan y consume asados, la chicha y vinos.
The bakeries start to make the traditional foods such as empandas, pajaritos, asados, chicha and wines.
Pocas cosas rebosan más espíritu navideño que la comida típica de las fiestas y, ¿dónde mejor que degustar estas especialidades de temporada que en París?
Few things exude Christmas spirit better than festive food, and where better to sample seasonal specialties than in Paris?
Saborea lo mejor de la comida típica de Montenegro y de la cocina internacional en los restaurantes del hotel, o tómate una copa en el Lobby Bar.
Taste the best typical Montenegrin and international food at the hotel restaurants, or have a drink in the Lobby Bar.
Los asistentes pudieron disfrutar del vino argentino y la comida típica de nuestro país además de buena música y la posibilidad de acercarse a nuestra cultura.
Guests enjoyed Argentine wine and typical food of our country along with great music whilst getting to know our culture.
La cocina británica es simple y la comida típica de los domingos consiste en carne asada, papas y otras verduras hervidas como zanahorias, coliflores o brócoli.
British cooking is simple and the typical Sunday meal consists of roasted meat, potatoes and other boiled vegetables like carrots, cauliflowers or broccoli.
Deguste de la comida típica de mar, visite sitios arqueológicos de la ancestral cultura Valdivia, y relajese en un resort a las orillas del mar.
Taste Ecuador's typical sea food dishes, visit the archeological sites of the ancient Valdivia culture, and stay in a relaxing beach resort.
Multitud de cosas que hacer y sitios que visitar en Nerja, entre ellos sus grandes bares donde tapear y saborear la comida típica de esta localidad costera.
Plenty of things to do and places to visit in Nerja, including its great tapas bars where to enjoy the typical food of this coastal town.
Palabra del día
el cementerio