la colegiatura
Ver la entrada para colegiatura.

colegiatura

Como mi papá vive allá, la colegiatura no es nada.
With my dad living out there, tuition, it's nothing.
La empresa formadora financia la diferencia de la colegiatura.
The training company finances the difference in tuition.
No se utilizará la colegiatura ni fondos estatales.
No tuition or state funding will be used.
Y ustedes sabe que te ayudan con la colegiatura y cosas como ésa.
And they help you with tuition and things like that.
Te dará la colegiatura de la universidad.
It'll give you the rest of your college tuition.
...entonces creo que tendré que pagar la colegiatura yo sola.
I'll just have to cover tuition myself, then.
No hay pruebas de que pagara la colegiatura.
There's no record of tuition being paid.
Supe que no pagaste la colegiatura.
I heard you didn't pay tuition.
Claramente los flujos de efectivo que son la colegiatura, los libros, y las cuotas son costos de desembolso.
Clearly the cash flows that are tuition, books, and fees are disbursement costs.
Ha comenzado un programa de Plan 529 el cual prepaga la colegiatura de colegios y universidades privadas.
He has started a 529 Plan program which prepays tuition at private colleges and universities.
El costo de la colegiatura universitaria se incrementa a un paso más rápido que los ingresos familiares.
The cost of university tuition is going up at a much faster pace than family incomes.
Hace treinta años, la colegiatura de educación superior se podía pagar, era razonable, Ya no es esto posible.
30 years ago, higher education tuition was affordable, reasonable, Not anymore.
El subsidio no cubría el costo total de la colegiatura pero dio a mis padres un pequeño respiro.
It did not cover the total amount of tuition but it provided my parents some relief.
Podrá solicitar ayuda para la colegiatura de sus niños cuando solicite admisión en una de nuestras escuelas.
You will be able to apply for tuition assistance when you apply for admission to one of our schools.
La Universidad del Azuay ofrece becas que cubren desde un 25% a un 100% del valor total de la colegiatura.
The University of Azuay offers scholarships that cover from an 25% to an 100% of the total value of tuition.
Ahora en su décimo año, la iniciativa fomenta la educación superior entre Latinos brindando ayuda financiera para la colegiatura y otros costos académicos.
Now in its tenth year, the initiative supports higher education among Latinx with financial grants for tuition and other academic-related costs.
Este límite no aplica si usted está pagando la colegiatura de alguien o sus gastos médicos, no regalos para su cónyuge, organizaciones de caridad ni políticas.
This limit doesn't apply if you're paying someone's tuition or medical expenses, or for gifts to your spouse, charities or political organizations.
Una vez que un estudiante comienza un curso, ningún reembolso de la colegiatura se hace a menos que existan circunstancias excepcionales, tales como una desgracia familiar.
Once a student commences a course, no refund of tuition fees is made unless there are exceptional circumstances, such as a family bereavement.
Se permiten los retiros libres de impuestos de los Planes de Ahorro de Universidad 529 para computadoras, además de la colegiatura, pensión completa y libros.
Tax-free withdrawals from 529 College Savings Plans are now allowed for computers, in addition to tuition, room and board, and books.
Otros requisitos para obtener la Beca Mancera son que el estudiante no trabaje y que cuente con ayuda financiera para el pago de la colegiatura.
Two other requirements to obtain the Mancera Scholarship are that the student is not working and that he has financial aid to pay tuition fees.
Palabra del día
el hombre lobo