la cochera
- Ejemplos
Maiko Muro's exhibition, one of the members of Taller la Cochera. | Exposición de Maiko Muro, miembro de Taller la Cochera. |
Taller la Cochera participates with some terracotta animalios and porcelain obidome. | Taller la Cochera participa con unos animalios de terracotta y unos obidomes de porcelana. |
TALLER LA COCHERA participated in the creative project of NODE, colaborating with IDEA. | TALLER LA COCHERA participó en colaboración con IDEA en un projecto creativo para NODE. |
At La Cochera, we take care of the respect of the passengers in how much privacy and silence. | En La Cochera, cuidamos el respeto de los pasajeros en cuánto privacidad y silencio. |
Terracotta objects by Taller la Cochera and Paintings by Maiko Muro will be exhibited. | Se exhiben los bjects de terracotta por Taller la Cochera y pinturas por Maiko Muro. |
La Cochera is located half a block from the main artery of San Pedro de Atacama, Calle Caracoles. | La Cabaña se encuentra a media cuadra de la arteria principal de San Pedro de Atacama, calle Caracoles. |
This is a compilation of interviews by Taiwanese design magazine dpi.TALLER LA COCHERA appears from p.220 to p.223. | Compilación de entrevistas hecha por la revista taiwanense de diseño dpi. TALLER LA COCHERA aparece en las p.220 hasta p.223. |
At the end of the tour, we will return to San Pedro de Atacama and spend the night at the Hotel La Cochera or similar. | Terminado el recorrido, regresaremos a San Pedro de Atacama y pasaremos la noche en el Hotel La Cochera o similar. |
Set in charming adobe house, Hotel y Cabañas La Cochera offers rooms and self-catering bungalows only 200 metres from San Pedro de Atacama's Main Square. | El Hotel y Cabañas La Cochera ocupa una casa de adobe con encanto y ofrece habitaciones y bungalows independientes situados a solo 200 metros de la plaza principal de San Pedro de Atacama. |
La Cochera is located in a quiet sector of Tocopilla Street, close to Caracoles Street, surrounded by restaurants, travel agencies, stores, mini markets, and craft markets. | La Cochera queda en un sector tranquilo de calle Tocopilla a media cuadra de calle Caracoles donde se encuentran restaurantes, agencias de turismo, negocios, minimarket y tiendas de artesanía. |
Arrival at Calama airport, where our transportation will be waiting to take you to the hotel in San Pedro de Atacama, the trip from Calama is approximately 1 hour, accommodation in hotel La Cochera or similar. | Llegada al aeropuerto de Calama, donde nuestro transporte estará esperando para llevarte al hotel en San Pedro de Atacama, el viaje desde Calama es de aproximadamente 1 hora; acomodación en hotel La Cochera o similar. |
