la cochera

Maiko Muro's exhibition, one of the members of Taller la Cochera.
Exposición de Maiko Muro, miembro de Taller la Cochera.
Taller la Cochera participates with some terracotta animalios and porcelain obidome.
Taller la Cochera participa con unos animalios de terracotta y unos obidomes de porcelana.
TALLER LA COCHERA participated in the creative project of NODE, colaborating with IDEA.
TALLER LA COCHERA participó en colaboración con IDEA en un projecto creativo para NODE.
At La Cochera, we take care of the respect of the passengers in how much privacy and silence.
En La Cochera, cuidamos el respeto de los pasajeros en cuánto privacidad y silencio.
Terracotta objects by Taller la Cochera and Paintings by Maiko Muro will be exhibited.
Se exhiben los bjects de terracotta por Taller la Cochera y pinturas por Maiko Muro.
La Cochera is located half a block from the main artery of San Pedro de Atacama, Calle Caracoles.
La Cabaña se encuentra a media cuadra de la arteria principal de San Pedro de Atacama, calle Caracoles.
This is a compilation of interviews by Taiwanese design magazine dpi.TALLER LA COCHERA appears from p.220 to p.223.
Compilación de entrevistas hecha por la revista taiwanense de diseño dpi. TALLER LA COCHERA aparece en las p.220 hasta p.223.
At the end of the tour, we will return to San Pedro de Atacama and spend the night at the Hotel La Cochera or similar.
Terminado el recorrido, regresaremos a San Pedro de Atacama y pasaremos la noche en el Hotel La Cochera o similar.
Set in charming adobe house, Hotel y Cabañas La Cochera offers rooms and self-catering bungalows only 200 metres from San Pedro de Atacama's Main Square.
El Hotel y Cabañas La Cochera ocupa una casa de adobe con encanto y ofrece habitaciones y bungalows independientes situados a solo 200 metros de la plaza principal de San Pedro de Atacama.
La Cochera is located in a quiet sector of Tocopilla Street, close to Caracoles Street, surrounded by restaurants, travel agencies, stores, mini markets, and craft markets.
La Cochera queda en un sector tranquilo de calle Tocopilla a media cuadra de calle Caracoles donde se encuentran restaurantes, agencias de turismo, negocios, minimarket y tiendas de artesanía.
Arrival at Calama airport, where our transportation will be waiting to take you to the hotel in San Pedro de Atacama, the trip from Calama is approximately 1 hour, accommodation in hotel La Cochera or similar.
Llegada al aeropuerto de Calama, donde nuestro transporte estará esperando para llevarte al hotel en San Pedro de Atacama, el viaje desde Calama es de aproximadamente 1 hora; acomodación en hotel La Cochera o similar.
Palabra del día
el relleno