clarificación
- Ejemplos
Las explicaciones intelectualizadas de la clarificación e interpretación no eran suficientes. | Intellectualized explanations of clarification and interpretation did not suffice. |
Después de la clarificación y la precipitación, el líquido se filtra a través de un tejido. | After clarification and precipitation, the liquid is filtered through a tissue. |
proteínas vegetales de origen vegetal procedentes de trigo, de guisantes o de patatas, para la clarificación» | Plant proteins from wheat, peas or potatoes for clarification’ |
Los cambios se han realizado en el texto para los propósitos de la elaboración y de la clarificación.) | Changes have been made in the text for purposes of elaboration and clarification.) |
El TDN es capaz de espesar el lodo y es compatible con la clarificación posterior. | The TDN is able to thicken the sludge and supports the subsequent clarification in the operation. |
VIAZYM CLARIF ONE es una preparación enzimática pectolítica líquida, para la clarificación rápida de mostos blancos y rosados. | VIAZYM CLARIF ONE is a liquid pectolytic enzyme preparation used for the fast clarification of white and rosé musts. |
En lugar de conseguir la clarificación que pretendían producen el efecto contrario y, por tanto, es preciso rechazarlas. | Instead of the intended clarification, they have the opposite effect and should therefore be rejected. |
Las apelaciones pueden hacerse con el Obispo o su representante designado para la clarificación, la consideración o el arbitraje. | Appeals may be made to the Bishop or his designee for clarification, consideration or arbitration. a. |
No planteo esta cuestión en bien mío sino en bien de la clarificación política en general. | I raise this question not in my interest but in the interest of political clarification in general. |
Los filtros de la cesta de PURIC son la respuesta del bajo costo a una variedad de necesidades líquidas de la clarificación. | PURIC Basket filters are the low cost answer to a variety of liquid clarification needs. |
Como ha dicho el Sr. Caveri, la simplificación y la clarificación de la política regional y estructural siguen siendo un reto continuado. | As Mr Caveri said, the simplification and clarification of regional and structural policy also remain a continual challenge. |
La UE puso énfasis en el rol de la Agua-NU, y KENYA solicitó la clarificación de los roles de las agencias de las NU. | The EU emphasized the role of UN-Water, and KENYA requested clarification on UN agencies' roles. |
El despertar de la conciencia, la clarificación de la Enseñanza y la convocatoria al futuro resultará en una gran regeneración del pensamiento. | Awakening of consciousness, clarification of the Teaching, and summons into the future will result in a great regeneration of thinking. |
Estas enmiendas propuestas incluyen el refuerzo del cumplimiento efectivo del reglamento, la clarificación de sus disposiciones y una mayor adaptación al Convenio de Basilea. | These proposed amendments include strengthening the enforcement of the regulation, clarification of its provisions and further alignment with the Basel Convention. |
En vista de su mandato humanitario, la clarificación tiene lugar cuando la suerte o el paradero de la persona desaparecida son claramente establecidos. | In view of the WGEID's humanitarian mandate, clarification occurs when the fate or whereabouts of the disappeared person is clearly established. |
En las próximas semanas, de trabajo intenso, realizaremos aún más esfuerzos para dar un gran paso adelante en la clarificación de las cuestiones clave. | During the next very busy months, we will make further efforts to achieve real headway in clarifying the key questions. |
Me coloco en el bando de quienes exigimos participar activamente en la clarificación de este proyecto, que puede terminar en algo positivo o en una aventura. | I'm with those demanding participation in clarifying this project, which could end up something positive or a reckless adventure. |
Como parte de esta preocupación por la clarificación, acojo con agrado la iniciativa de la Comisión destinada a simplificar la gestión financiera de los Fondos Estructurales. | As part of this concern for clarification, I welcome the Commission's initiative aimed at simplifying the financial management of the Structural Funds. |
El filtro de pulido de PURIC es la respuesta del bajo costo a la variedad de necesidad líquida de la clarificación y especialmente al aceite de mesa. | PURIC Polishing filter are the low cost answer to variety of liquid clarification need and specially to edible oil. |
Arcilla natural que se utiliza para la clarificación de los vinos blancos. | Natural clay that is used for clarification of white wines. |
