La Clandestina sirve té en teteras individuales de plata marroquíes y puedes tomarte algún bodadillo y pasteles. | La Clandestina serves tea in individual silver Moroccan teapots and has some sandwiches and pastries. |
La Clandestina puede ofrecer una sesión de hasta tres horas de duración con las canciones más variadas del repertorio bailable desde lo más clásico hasta alcanzar los más recientes éxitos. | La Clandestina can offer a session up to three hours long with the most varied melodies from the dance music repertoire starting with the most classical and reaching the most recent hits. |
McCree apreciaba la flexibilidad que le proporcionaba la clandestina Blackwatch, pues no había burocracia ni papeleo. | McCree appreciated the flexibility afforded to the clandestine Blackwatch, unhindered by bureaucracy and red tape. |
Puede ser de la lotería oficial, puede ser de la clandestina puede ser cualquier cosa para que yo gane. | It could be the Lotto... it could be horses, anything. I just need to win some money! |
Yo siempre paro en La Clandestina (BAixada Viladecols, 2) para tomarme un te marroquí tradicional. | I stop by La Clandestina (Baixada Viladecols, 2) for a traditional Moroccan or chai tea. |
Té La Clandestina - un lugar ideal para largas reuniones para Marsella, Rooibos o té de menta marroquí verde. | Tea La Clandestina - an ideal place for long-togethers for Marseilles, Rooibos or green Moroccan mint tea. |
