chumbera

En 2002/03 realizó estudios en el Centro de artes escénicas de la Chumbera, dirigidos por el maestro Mario Maya, consiguiendo una de las once becas disponibles para profesionales a nivel internacional.
In 2002/03 she entered at the Centre of Dramatic Arts La Chumbera, headed by the maestro Mario Maya, obtaining one of the eleven scholarships available for international professionals.
La propagación de la chumbera es típicamente por esquejes.
The propagation of the fig tree is typically cut.
Las hojas reales de la chumbera tienen, de hecho, una forma cónica y son solo unos pocos milímetros de longitud.
The real leaves of the fig tree are in fact a conical shape and are only a few millimeters long.
En la terapia, los frutos de la chumbera se consideran astringente y por su riqueza en vitamina C fueron utilizados en el pasado por los marineros para la prevención del escorbuto.
In therapy the fruits of the fig tree are considered astringent and because of their vitamin C richness they have been used in the past by sailors to prevent scurvy.
Como se ha mencionado, inicialmente en Sicilia se consideraron venenoso los frutos de la chumbera; posteriormente superó la desconfianza inicial fueron explotadas al máximo en todas sus partes y calidad.
As said, in Sicily initially the fruits of the fig tree were considered poisonous; Subsequently overcome the initial distrust was exploited to the fullest extent in all its parts and qualities.
La ciudad era próspera en el siglo XIX gracias a la producción de la cochinilla roja, un colorante producido por el cactus de cochinilla, que es una prioridad en la chumbera.
The town was prosperous in the nineteenth century thanks to the production of red cochineal, a dye produced by the cochineal cactus, which is high on the prickly pear.
El área que va desde Guatiza a Mala fue una de las principales zonas de producción de la cochinilla roja, un colorante natural, carmín, extracto de cochinilla de un insecto cuyas larvas se alimentan de Opuntia cactus o raquetas de nieve incluyendo la chumbera.
The area stretching from Guatiza to Mala was one of the main production areas of red cochineal, a natural dye, carmine, cochineal extract of an insect whose larvae feed on opuntias or snowshoes cactus including the prickly pear.
El complejo ofrece un alojamiento único en cuevas reformadas. La Chumbera tiene 5 cuevas.
The resort offers unique accommodation in converted caves. La Chumbera has 5 caves.
La chumbera procede originalmente de Méjico, hoy en día se puede encontrar en todo el mundo.
Originally growing in Mexico, the prickly pear is now found worldwide.
El establecimiento Cuevas La Chumbera cuenta con una piscina al aire libre y ofrece vistas espectaculares a las montañas de Sierra Nevada.
Cuevas La Chumbera has an outdoor swimming pool and spectacular views of the Sierra Nevada Mountains.
En el corazón del Sacromonte, frente a la majestuosa Alhambra, se encuentra La Chumbera, un lugar único en Granada.
La Chumbera is located In the heart of the legendary Sacromonte, facing the majestic Alhambra, a privileged Granada location.
En 2004 clausuró la temporada de Jóvenes Intérpretes de la Chumbera y ese mismo año, participo junto a Estrella Morente en los Festivales de Música y Danza.
In 2004 he performed at the closing of the season of Young Performers of La Chumbera and, that same year, he took part together with Estrella Morente to the Music and Dance Festivals.
Antes de cenar en La Pataleta, pasaron por La Chumbera, un conjunto de casas-cuevas donde se celebran eventos de todo tipo, que cuenta con una amplia terraza que ofrece unas de las mejores vistas a La Alhambra.
Before dinner at La Pataleta, they paid a visit to La Chumbera, a series of cave dwellings used for events of all kinds, with breathtaking views of La Alhambra.
Palabra del día
dormir hasta tarde