la chiquilla
-the kid
Ver la entrada para chiquillo.

chiquillo

¿A qué cuarto fue la chiquilla que acaba de entrar?
That little girl that just came in here, which room?
Eres la chiquilla más linda que he visto.
You're the prettiest little girl I ever seen.
¿Y que hago si la chiquilla está allí?
What do I do if the little girl's there?
A saber donde aprendió la chiquilla esos movimientos propios de un alma perdida.
To know where the girl learned those movements of a lost soul.
Ay, ¿entonces soy la chiquilla aquí?
Oh, so I'm the little girl here?
Veré si puedo manejar a la chiquilla.
I'll see if I can handle the little girl.
Pero la chiquilla estaba mejor.
But the little girl was feeling better.
Te gusta la chiquilla, ¿verdad?
Do you like the little girl, don't you?
Toma, dáselo a la chiquilla.
Here, give it to the girl.
Si no funciona la chiquilla tendrá que esforzarse.
Maybe it's okay. If not, she'll have to do some work.
Y yo, voy a buscar a la chiquilla.
And I, I must fine the kindergartner.
Algo le pasa a la chiquilla.
There's something wrong with the child.
Es lo que va a tocar la chiquilla.
It's what that girl's playing.
¡Deseo para que la chiquilla malhablada y traviesa siempre viva en tu alma clara!
I wish that the impudent and naughty little girl always lived in your light soul!
Oí a la chiquilla en el cementerio... hablando con el hombre del coche.
I heard the little girl in the cemetery talking to the man in the auto.
A mí también me gusta la chiquilla.
I'm fond of the girl too.
Entraron, miré a la chiquilla y me reí.
They walked in the front door, and I looked at that little girl and just went:
Bien, ahora que la chiquilla ha hablado, veremos qué podemos hacer al respecto.
Well, now that 'Little Nell' has said her piece, we'll see what we can do about it.
Yo te pido, de hombre a hombre, que le des un respiro a la chiquilla.
Now I'm asking you, man to man, give that sweet trusting child a fair break.
Lo que pasa es no consumé, la chiquilla se quedó dormida y... y juro que no la toqué, ¿eh?
I didn't consummate, she fell asleep and... I didn't touch her. I swear I didn't.
Palabra del día
dormir hasta tarde