la cbs

He trabajado con la CBS por más de 19 años.
I have worked with CBS for more than 19 years.
Siempre tenemos 350 en la mesa de la CBS.
We'll always have 350 on the table from CBS.
Tu padre es un abogado de la CBS.
Your dad is a lawyer for CBS.
He desayunado con los chicos de la CBS.
I had breakfast with the boys from CBS.
Apueste sus estrellas a que la CBS lo consigue primero.
Count your lucky stars that CBS got it first.
Sí, en plan con el presidente de la CBS, en el...
Yeah, with like, the chairman of CBS, like in the...
La CBS vendió su negocio de publicación de libros en 1985.
CBS sold its book publishing businesses in 1985.
Y en realidad, terminando la carrera de muchas personas en la CBS.
And actually, ending the career of a lot of people at CBS.
Le vi en los estudios de la CBS durante la entrevista de Peter.
I saw him at the CBS studios during Peter's interview.
En los años siguientes, el Super Bowl alternaría entre la NBC y la CBS.
In subsequent years, the Super Bowl would alternate between NBC and CBS.
Sabes, ¿el ojo de la CBS?
You know, the eye of CBS?
No dijiste que trabaja en la CBS.
You didn't tell me she worked for CBS.
Tuve una reunión en la CBS.
I had a meeting at CBS.
¿Por qué no se lo preguntas a los siete episodios adicionales que la CBS pidió?
Why don't you ask the seven additional episodes CBS ordered?
Ahora, la CBS está muy contenta.
Now, CBS is very pleased.
Ha estado en la CBS casi dos años.
Head of Current at CBS for about two years.
Ahora, la CBS está muy feliz.
Now, CBS is very pleased.
De todas formas tengo que ir a la CBS.
I've gotta get to CBS anyway.
AP, Noticias de la CBS, todos los periódicos importantes.
AP, CBS News, every major paper.
La serie tuvo una breve carrera en la CBS ese verano, pero no fue renovado.
The series had a brief run on CBS that summer, but was not renewed.
Palabra del día
la víspera