la casa de maria

Popularity
500+ learners.
De repente, vi una multitud frente a la casa de Maria.
All of a sudden I saw a crowd in front of Maria's house
Noche en la casa de Maria e Ismael en el pueblo de Yumani (confort limitado) Todo comprendido en el paquete.
Night in María's and Ismael's house (limited comfort). All included.
¡Cuánto es feliz el hombre que habita en la casa de Maria, dónde tù destejo has establecido por primero tu morada!
How much the man is happy that lives in the house of Maria, where you same have established for first your abode!
El museo de la casa de Maria Augusta Urrutia, situado en el centro histórico de Quito, constituye un espacio muy importante para la difusión cultural.
The Maria Augusta Urrutia House Museum, located in the historical centre of Quito, constitutes a very important space for cultural diffusion.
El mosque en la aldea próxima de jeque Abada se dice para haber sido construido en el sitio de la casa de Maria el Copt.
The mosque in the nearby village of Sheikh Abada is said to have been built on the site of the house of Mary the Copt.
El II Encuentro Internacional de la Asociación de la Medalla Milagrosa inició el 23 de octubre en la Casa de Maria Inmacolata, atendida por las Hijas de la Caridad, en Roma.
The Second International Meeting of the Association of the Miraculous Medal began October 23 in Casa Maria Immacolata, operated in Rome by the Daughters of the Charity.
La Casa de Maria Rafaela Ezeiza La Casa de María Rafaela está situada a solo 12,7 km del aeropuerto de Ezeiza y ofrece habitaciones con conexión Wi-Fi gratuita y TV por cable.
La Casa de Maria Rafaela Ezeiza Featuring a spa, a restaurant and a garden with a swimming pool, La Casa de Maria Rafaela offers rooms with free Wi-Fi and cable TV only 12.7 km from Ezeiza Airport.
Esto pasó en la casa de María y Lazaro vivió.
This happened at the house were Mary and Lazarus lived.
Desde la casa de María a nuestros hogares.
From the house of Mary to our homes.
La casa de María es también la casa de la familia.
The House of Mary is also thehouse of the family.
Así pasaron varios días en la casa de María Sepúlveda.
Many days passed so at María Sepúlveda's house.
Nos visitó la casa de María Antonieta y tenía un picnic en el jardín.
We visited Marie Antoinette's home and had a picnic in her garden.
¿Podemos tomar el té aquí, y luego, volver a la casa de María?
Can we have tea here, then go back to Maria's later?
Queridos amigos, hemos venido a llamar a la puerta de la casa de María.
Dear friends, we have come to knock at the door of Mary's house.
Esta es la casa de María también.
This is Mary's house too.
Creo que la casa de María debería romperse.
I think Spanish Mary's household should be broken up.
Queridos hermanos y hermanas, me siento feliz de estar con vosotros en la casa de María.
Dear brothers and sisters, I am happy to be with you in Mary's house.
Ubicación Descripción La Casa de María es un albergue de serenidad, amistad y descanso.
Location Description La Casa de María is a lodging venue teeming with serenity, friendship and rest.
Pero cuando fue a la casa de María, vio que estaba muy ocupado remodelando su casa.
But when he went to Mary's house, he saw she was very busy renovating her house.
Después de 10 días de arduo trabajo, la casa de María Sepúlveda ya se encontraba en buen estado.
After 10 days of arduous work, María Sepúlveda's house was in a good state.
Palabra del día
el poema