la carrera espacial

Popularity
500+ learners.
Vamos a recordar este hito histórico en la carrera espacial.
Let's not forget this historic milestone in the space race.
En la carrera espacial, sus actores y sus motivaciones cambiaron.
In the space race, the players and their drivers have changed.
La URSS participó en la carrera espacial.
The USSR participated in the space race.
Los Estados Unidos todavía sigue en segundo lugar en la carrera espacial.
America is still coming in second in the race for space.
Las primeras células usadas en el marco de la carrera espacial eran muy caras.
The first fuel cells used in the space race were very expensive.
Comenzó la carrera espacial.
It began the space race.
Parece que cuando se trata de la carrera espacial, Hemos quedado muy atrás.
It seems when it comes to the space race, we've fallen even further behind.
Y más, el nacimiento de la Guerra Fría trajo las dos superpotencias de la carrera espacial.
And more, the birth of the Cold War brought the two superpowers to the space race.
Esos principios ayudaron a poner fin a la era de guerra fría de la carrera espacial.
These principles helped to bring an end to the cold war era of the space race.
Aunque los Estados Unidos abandonaron la carrera espacial, continuamos a ser el desarrollo de tecnologías en otras áreas.
Although the United States abandoned the space race, we continue to be developing technologies in other areas.
Era la época de la Guerra Fría y la carrera espacial, cuando un único ordenador llenó una habitación.
It was the age of the Cold War and the space race, when a single computer filled a room.
El Presidente Obama llegó a comparar estas nuevas tecnologías con la carrera espacial y las llamó el momento Sputnik de nuestra generación.
President Obama even compared these new technologies to the space race and called it our generation's Sputnik moment.
Recuerden que la carrera espacial de los 60 fue por orgullo nacional, ya que nos ganaron los primeros dos logros.
You remember the space race in the '60s was for national prestige, because we lost the first two milestones.
El futuro de la democracia depende de quien gane la carrera espacial y ahora mismo, por fin, podemos asegurar esa victoria.
The future of democracy depends on whoever wins the space race, and right now, finally, we can ensure that victory.
Dada la carrera espacial del país, no extraña que haya un museo que reúna todos los misterios del espacio.
Given the country's spatial history, it's no surprise that there is a museum which brings all the mysteries of space together.
Pero es también una alusión a la carrera espacial que Moscú llegó a liderar en una época en la Guerra Fría.
But it is also an allusion to the space race, which for a time in the Cold War Moscow managed to lead.
El primer satélite no tripulado fue el Explorer 1, que empezó como un proyecto ABMA /JPL a comienzos de la carrera espacial.
The first US unmanned satellite was Explorer 1, which started as an ABMA/JPL project during the early part of the Space Race.
Este concepto es entendido como educación tecnológica y es sometido a profundas críticas en EE.UU. a propósito del fenómeno de la carrera espacial.
In the United States this concept is understood as technological education, and has undergone deep criticism, spawned by the space race phenomenon.
Hace dos años, dije que debíamos alcanzar un nivel de investigación y desarrollo que no veíamos desde la cúspide de la carrera espacial.
Two years ago, I said that we needed to reach a level of research and development we haven't seen since the height of the Space Race.
No es, sencillamente, eludiendo nuestra presencia en la carrera espacial por la paz como evitaremos -si es que ese espacio está parcialmente militarizado- que eso sea así.
Simply avoiding taking part in the space race for the sake of peace will not prevent space, which is already partially militarised, from becoming more so.
Palabra del día
averiguar